Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "bilatéraux qui seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux

multipele en bilaterale precerebrale arteriesyndromen


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur base de cette cartographie, des rendez-vous bilatéraux avec mes homologues fédéraux sont et seront progressivement pris pour discuter plus avant de la mise en oeuvre effective de ce plan d'action et fixer ensemble les priorités.

Op basis van deze cartografie worden er geleidelijk bilaterale afspraken gemaakt met mijn federale collega's om de effectieve uitvoering van dit actieplan nader te bespreken en om samen de prioriteiten te stellen.


Les négociations relatives aux futurs accords bilatéraux se baseront dorénavant sur un nouveau texte modèle UEBL dans lequel seront incorporées les autres propositions et demandes éventuelles européennes.

De Europese Commissie heeft dat uitdrukkelijk aan de lidstaten gevraagd. Het onderhandelen van bilaterale overeenkomsten zal verder gebeuren op basis van een nieuwe BLEU-modeltekst waarin eventuele andere EU-voorstellen en vragen verwerkt zullen worden.


- fixation des taux bilatéraux de conversion entre les monnaies participantes qui seront d'application au 1 er janvier 1999. Toutefois les taux de conversion entre l'euro et chacune des monnaies participantes ne seront fixés qu'à partir du 1 er janvier 1999 (voir annexe 2);

- vaststelling van de vanaf 1 januari 1999 geldende bilaterale omrekeningskoersen tussen de deelnemende munten; de omrekeningskoersen tussen de euro en elk van de deelnemende munten zullen evenwel pas met ingang van 1 januari 1999 worden vastgesteld (zie bijlage 2);


- fixation des taux bilatéraux de conversion entre les monnaies participantes qui seront d'application au 1 er janvier 1999. Toutefois les taux de conversion entre l'euro et chacune des monnaies participantes ne seront fixés qu'à partir du 1 er janvier 1999 (voir annexe 2);

- vaststelling van de vanaf 1 januari 1999 geldende bilaterale omrekeningskoersen tussen de deelnemende munten; de omrekeningskoersen tussen de euro en elk van de deelnemende munten zullen evenwel pas met ingang van 1 januari 1999 worden vastgesteld (zie bijlage 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le représentant du ministre de la Mobilité répond que la question se réfère à l'Annexe II, qui dresse simplement la liste des accords bilatéraux européens qui seront remplacés par l'Accord en projet.

De vertegenwoordiger van de minister van Mobiliteit antwoordt aan de laatste spreker dat zijn vraag verwijst naar Bijlage II, die alleen maar de lijst weergeeft van de Europese bilaterale overeenkomsten die door de ontwerpovereenkomst worden vervangen.


Il faut que, dans ces accords bilatéraux, qui seront de plus en plus le fruit d’une approche plus globale, nous introduisions ce problème du respect des bois tropicaux.

In deze bilaterale overeenkomsten, waarin steeds meer sprake zal zijn van een globalere benadering, nemen wij het concept van respect voor tropisch hout op.


Un jour, nous ne savons pas encore exactement quand, les traités bilatéraux sur l’investissement seront sous la responsabilité de la Commission.

Over enige tijd, en het is nog niet duidelijk wanneer, zullen bilaterale investeringsovereenkomsten onder de Commissie komen te vallen.


5. Nonobstant les dispositions d’accords bilatéraux conclus entre les États membres, et sous réserve des règles communautaires en matière de concurrence applicables aux entreprises, ainsi que des dispositions d'accords bilatéraux entre les États membres et les pays tiers, les transporteurs aériens communautaires seront autorisés par le ou les États membres concernés à combiner des services aériens et à conclure des accords de partage des codes avec tout transporteur aérien pour les services aériens ayant pour aéroport de destination, ...[+++]

(5) Onverminderd de bepalingen van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en met inachtneming van de communautaire mededingingsregels die van toepassing zijn op ondernemingen en van de bepalingen van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen, staan de betrokken lidstaten communautaire luchtvaartmaatschappijen toe om luchtdiensten te combineren en deel te nemen aan codesharingregelingen met eender welke luchtvaartmaatschappij voor luchtdiensten van en naar een luchthaven op hun grondgebied of via een dergelijke luchthaven naar een punt (punten) in derde landen.


Les quatre anciens projets bilatéraux sont tous dans leur dernière phase et seront complètement terminés pour 2005 au plus tard.

De vier bilaterale projecten zijn alle in een laatste fase, en worden ten laastste tegen 2005 volledig afgesloten.


Le réseau économique sera activé en concertation avec les trois régions et des mécanismes bilatéraux de concertation auxquels les régions seront associées seront mis en place avec des pays clés pour nos exportations.

Het economisch netwerk zal in overleg met de drie gewesten worden geactiveerd en er zullen bilaterale overlegmechanismen met sleutellanden voor onze export worden uitgebouwd waarbij de gewesten worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéraux qui seront ->

Date index: 2022-08-13
w