Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingue
Enseignement bilingue
Les personnes siègent par roulement
Région bilingue de Bruxelles-Capitale

Traduction de «bilingues siègent dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les personnes siègent par roulement

de personen die in...zitting hebben,rouleren


enseignement bilingue

tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]


région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad


région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces différentes cours, des magistrats bilingues siègent aussi bien en néerlandais qu'en français, usant indifféremment de l'une et de l'autre langue dans le cadre de l'accomplissement de leur travail.

In die hoven houden tweetalige magistraten zitting in het Nederlands en in het Frans zonder dat zij bij de uitoefening van hun werkzaamheden naar de taal onderscheid maken.


En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes au décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur ; b) doivent être conform ...[+++]

Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar; b) in overeenstemming zijn met het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten; c) in overeen ...[+++]


Dès lors que le nombre de conseillers d'État est porté à trente-six, dont douze siègent dans la section de législation (13), les vingt-quatre autres conseillers qui feront partie de la section d'administration (cf. l'article 89) devraient être répartis entre neuf chambres, dont quatre chambres françaises, quatre chambres néerlandaises et une chambre bilingue.

Aangezien het aantal staatsraden op 36 wordt gebracht, van wie er twaalf zitting hebben in de afdeling wetgeving (13), zouden de overige vierentwintig staatsraden die deel zullen uitmaken van de afdeling administratie (cf . artikel 89), verdeeld moeten worden over negen kamers waarvan vier Nederlandstalige, vier Franstalige en een tweetalige.


Le ministre souligne ensuite que la procureur général, Mme Liekendael, avait également mentionné la possibilité que des conseillers bilingues porteurs d'un diplôme français siègent également dans des chambres néerlandaises.

Vervolgens onderlijnt de minister dat mevrouw de procureur-generaal Liekendael ook de mogelijkheid had vermeld dat tweetalige raadsheren met een Franstalig diploma ook zouden zitting hebben in Nederlandstalige kamers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le système de roulement instauré pour la composition des commissions d'examen permet également d'assurer une évaluation homogène et ceci d'autant plus que certains membres des commissions bilingues siègent dans les jurys francophones et néerlandophones.

Ten slotte is voor de samenstelling van de examencommissies een rotatiesysteem ingesteld dat toelaat een homogene evaluatie te verzekeren en dit des te meer omdat sommige tweetalige commissieleden zetelen in de Franstalige en Nederlandstalige jury's.


Si les juridictions qu'ils dirigent sont comparables en ce qui concerne leurs compétences, leur situation présente une différence essentielle qui ne permet pas de les comparer : le premier exerce ses compétences dans une région linguistique à caractère bilingue et, pour cette raison, dirige une juridiction composée de magistrats ayant obtenu leurs diplômes de licencié en droit, les uns en français, les autres en néerlandais; les seconds siègent dans une région unilingue e ...[+++]

Hoewel de rechtscolleges die zij leiden, vergelijkbaar zijn wat hun bevoegdheden betreft, vertoont hun situatie een essentieel verschil dat een vergelijking niet mogelijk maakt : de eerstgenoemde oefent zijn bevoegdheden uit in een tweetalig taalgebied en leidt, om die reden, een rechtscollege dat is samengesteld uit magistraten van wie sommigen hun diploma van licentiaat in de rechten in het Nederlands en anderen in het Frans hebben behaald; de in tweede instantie genoemden houden zitting in een eentalig rechtsgebied en leiden een rechtscollege dat is samengesteld uit magistraten die allen hun diploma in dezelfde taal hebben behaald en ...[+++]


Art. 15. Les jurys centraux siègent dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, sauf disposition contraire du Ministre.

Art. 15. De centrale examencommissies houden zitting in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, behoudens andersluidende beschikking genomen door de Minister.


Art. 3. Les sections qui sont compétentes pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale siègent dans cette même région.

Art. 3. De afdelingen die bevoegd zijn voor het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad houden zitting in dit gebied.


Quant aux Chambres des métiers et négoces des provinces de Brabant wallon et de Brabant flamand siègent, elles siègent soit au chef-lieu de leur province, soit dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, conformément à la décision du Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions.

De Kamers van ambachten en neringen van Vlaams-Brabant en van Waals-Brabant evenwel houden zitting hetzij in de hoofdplaats van hun provincie, hetzij in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad overeenkomstig de beslissing van de Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft.


A notre estime, cette augmentation de fait du nombre de bilingues n'est pas de nature à léser les intérêts des néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Halle-Vilvorde et ce d'autant plus qu'à Bruxelles, 80 % des affaires sont traitées en français, par les juges ne siègent que dans les procédures qui sont régies par la langue de leur diplôme et qu'un bilingue francophone ne siégera jamais qu'en français.

Volgens ons zal dit de belangen van de Nederlandstaligen in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde niet schaden, temeer daar in Brussel 80 % van de zaken in het Frans wordt behandeld, de rechters alleen in de taal van hun diploma rechtspreken en een tweetalige Franstalige alleen in het Frans zitting houdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilingues siègent dans ->

Date index: 2020-12-23
w