Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billets pour lille soient également vendus » (Français → Néerlandais) :

3. a) Comment les voyageurs peuvent-ils acheter un billet pour Lille? Un tel billet n'est-il en vente que dans les gares de la région frontalière, comme indiqué sur le site internet de la SNCB? b) Est-il souhaitable que les billets pour Lille soient également vendus par d'autres canaux? Je songe à cet égard aux distributeurs automatiques, à internet, à l'appli, au site mobile, etc.?

3. a) Hoe kunnen reizigers een ticket naar Rijsel kopen, is dat enkel in de stations in de grensstreek zoals vermeld op de website van de NMBS? b) Is het wenselijk dat de tickets naar Rijsel ook via andere verkoopskanalen verkocht worden, ik denk hierbij aan de automaten, via internet, via de app, via de mobiele site, enzovoort?


Les seules nuits d'hôtel accompagnées d'arrangements tels que des billets de comédie musicale ou des soins de bien-être sont exclues, pour autant que ces services ne soient pas vendus expressément au voyageur comme une part significative du voyage ou que l'intérêt principal du voyage ne réside manifestement pas dans ces services accessoires.

Zuivere hotelovernachtingen met aanvullende pakketten, zoals kaartjes voor een musical of wellnessbehandelingen, dienen te worden uitgesloten indien dat pakket niet specifiek aan de reiziger wordt aangeboden als significant onderdeel van de reis of indien de aanvullende dienst duidelijk niet het essentiële aspect van de reis vormt.


La référence à la décision de l'ECB permet de garantir que tant la loi contre le faux monnayage que le projet d'arrêté royal mettent en oeuvre de manière cohérente la réglementation européenne visée à l'article 2 de la loi contre le faux monnayage, sans en élargir le champ d'application à d'autres automates à billets mais permet également que d'éventuels modifications et élargissements postérieurs à la décision de l'ECB en matière d'automates à billets soient immédiatement d'application.

Door te verwijzen naar het ECB-besluit wordt aldus verzekerd dat zowel de valsemunterijwet als het ontwerp-KB op consistente wijze uitvoering geven aan de Europese regelgeving bedoeld in artikel 2 van de valsemunterijwet, zonder het toepassingsgebied uit te breiden tot andere biljettenautomaten maar ook dat eventuele latere wijzigingen en uitbreidingen aan het ECB-besluit qua biljettenautomaten onmiddellijk van toepassing zullen zijn.


4. souligne qu'il importe que les usagers reçoivent un seul billet pour un trajet multimodal et estime que le fait d'assurer un accès égal et équitable aux données sur le trafic et les trajets multimodaux, et, partant, la fourniture aux voyageurs d'informations exhaustives, faciles d'accès, neutres, fiables et en temps réel constituent une condition préalable au recours à des systèmes de billetterie intégrée et souligne qu'afin de garantir que les mesures visant à atteindre cet objectif soient équitable ...[+++]

4. onderstreept dat het voor gebruikers belangrijk is om voor één enkele multimodale reis één enkel ticket te kunnen verkrijgen en beschouwt het bieden van eerlijke en gelijke toegang tot multimodale reis- en vervoersgegevens, en daarmee het beschikbaar stellen van volledige, gemakkelijk toegankelijke, neutrale en betrouwbare informatie in real-time voor reizigers als een voorwaarde voor geïntegreerde ticketingsystemen en benadrukt dat daarop gerichte maatregelen vooral billijk zijn als zij gepaard gaan met internalisering van de externe k ...[+++]


5. a) Est-il souhaitable d'instaurer des billets de groupe pour Lille? b) Est-il souhaitable que des frais de dossiers soient réclamés dans ce cadre?

5. a) Is het wenselijk om groepstickets in te voeren naar Rijsel? b) Is het wenselijk dat hiervoor dossierkosten betaald worden?


Le ministre s'attend à ce que ces deux derniers sites soient également vendus rapidement » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2711/003, p. 10).

De minister verwacht dat ook deze twee laatste sites snel zullen worden verkocht » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2711/003, p. 10).


La Commission envisage-t-elle d'organiser une campagne d'information à l'échelle européenne sur le bon usage des médicaments en vente libre, eu égard au fait que, dans plusieurs États membres, ces produits sont également vendus ailleurs qu'en pharmacie, c'est-à-dire sans que des informations sérieuses concernant leur utilisation correcte soient fournies par les pharmaciens, ce qui peut impliquer de ...[+++]

Deze producten worden in vele lidstaten ook buiten de apotheek verkocht zonder gedegen informatie van de apotheker over het juiste gebruik ervan, hetgeen tot gezondheidsrisico's kan leiden. Overweegt de Commissie in het licht hiervan een Europese informatiecampagne over het juiste gebruik van OTC-geneesmiddelen?


La Commission envisage-t-elle d'organiser une campagne d'information à l'échelle européenne sur le bon usage des médicaments en vente libre, eu égard au fait que, dans plusieurs États membres, ces produits sont également vendus ailleurs qu'en pharmacie, c'est-à-dire sans que des informations sérieuses concernant leur utilisation correcte soient fournies par les pharmaciens, ce qui peut impliquer de ...[+++]

Deze producten worden in vele lidstaten ook buiten de apotheek verkocht zonder gedegen informatie van de apotheker over het juiste gebruik ervan, hetgeen tot gezondheidsrisico's kan leiden. Overweegt de Commissie in het licht hiervan een Europese informatiecampagne over het juiste gebruik van OTC-geneesmiddelen?


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]


Article 5 bis Anciens moyens de paiement légaux Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour s'assurer que soient également passibles de sanctions les comportements visés aux articles 3 et 4 à l'égard des billets de banque et pièces de monnaie qui, à la suite de l'introduction de l'euro, n'ont plus cours légal.

Artikel 5 bis Voormalige wettelijke betaalmiddelen Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 3 en 4 genoemde handelingen ook strafbaar zijn indien zij betrekking hebben op bankbiljetten en munten die als gevolg van de invoering van de euro geen wettig betaalmiddel meer zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

billets pour lille soient également vendus ->

Date index: 2025-02-06
w