Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de twee » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. Dans l'article 35 de la version néerlandaise du même arrêté, les mots « binnen de twee jaar » sont remplacés par les mots « binnen de twaalf maanden ».

Art. 6. In artikel 35 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen de twee jaar » vervangen door de woorden « binnen de twaalf maanden ».


Art. 4. Dans l'article 22 de la version néerlandaise du même arrêté, les mots « binnen de twee jaar » sont remplacés par les mots « binnen de twaalf maanden ».

Art. 4. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen de twee jaar » vervangen door de woorden « binnen de twaalf maanden ».


Art. 6. Dans l'article 13 de la version néerlandaise du même arrêté, les mots « binnen de twee jaar » sont remplacés par les mots « binnen de twaalf maanden ».

Art. 6. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen de twee jaar » vervangen door de woorden « binnen de twaalf maanden ».


3. Dans le texte néerlandais de l'article 11, § 5, en projet, on écrira, si cette disposition est maintenue (2), " bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad" au lieu de " bij een in Ministerraad overlegd besluit" , et dans le texte néerlandais de l'article 11, § 6, alinéa 1, en projet, " Binnen twee maanden" au lieu de " Binnen de twee maanden" (3).

3. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 11, § 5, schrijve men, zo die bepaling behouden blijft (2), " bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad" in plaats van " bij een in Ministerraad overlegd besluit," en in de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 11, § 6, eerste lid, " Binnen twee maanden" in plaats van " Binnen de twee maanden" (3).


1. Dans le texte néerlandais de l'article 3, alinéa 1, il convient d'écrire " binnen twee werkdagen" au lieu de " binnen de twee werkdagen" , ce qui plus correct sur le plan de la langue.

1. In de Nederlandse tekst van artikel 3, eerste lid, schrijve men op een taalkundig meer correcte wijze " binnen twee werkdagen" in plaats van " binnen de twee werkdagen" .




D'autres ont cherché : mots binnen de twee     binnen de twee     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

binnen de twee ->

Date index: 2024-02-10
w