Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen vierentwintig uur na zijn " (Frans → Nederlands) :

À l'alinéa 2, il y a lieu d'écrire : « .dat hij, binnen vierentwintig uur na zijn vrijheidsbeneming .verschijnen, tenzij hij intussen weer in vrijheid is gesteld».

In het tweede lid schrijve men : « .dat hij, binnen vierentwintig uur na zijn vrijheidsbeneming .verschijnen, tenzij hij intussen weer in vrijheid is gesteld».


À l'alinéa 2, il convient d'écrire : « .niet betekend is binnen vierentwintig uur .weer in vrijheid gesteld».

In het tweede lid schrijve men : « .niet betekend is binnen vierentwintig uur .weer in vrijheid gesteld».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

binnen vierentwintig uur na zijn ->

Date index: 2021-05-28
w