6. attire l'attention sur le fait que de nombreux pays en voie de développement disposent d'excellents atouts pour le développement des technologies renouvelables et que la généralisation de ces technologies serait un bon moyen de faire face à la flambée
du prix du pétrole importé, de réduire les effets préjudiciables que les combustibles conventionnels ont sur la santé et l'environnement et d'élargir les débouchés à l'exportation; préconise que, dans le cadre d'une gestion durable des ressources naturelles, les banques de développement, y compris la BEI, les organismes de crédit à l'exportation, le Fonds pour l'environnement mondial (F
...[+++]EM) et le Mécanisme pour un développement propre (MDP), notamment, accordent la priorité absolue à l'aide à la production d'éthanol et de biodiesel sur une grande échelle et à d'autres technologies renouvelables dans les pays partenaires; 6. beklemtoont dat de voorwaarden voor de ontwikkeling van hernieuwbare technologieën in veel ontwikkelingslanden uitstekend zijn en dat de uitbreiding van dergelijke technologieën een effectieve manier zou zijn om de stijgende kosten van geïmporteerde olie het hoofd te bieden en de negatieve effecten van conventionele brandstoffen op de gezondheid en het milieu te beperken, maar ook om exportmarkten te ontwikkelen; stelt voor dat de steun voor de grootschalige produ
ctie van ethanol en biodiesel en andere hernieuwbare technologieën in partnerlanden – binnen een kader van duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen - de allerhoogste prio
...[+++]riteit moet krijgen voor ontwikkelingsbanken, waaronder de EIB, exportkredietinstellingen, het WMF (Wereldmilieufonds ), CDM (Clean Development Mechanism) enz;