Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la biodiversité
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité des espèces
Dommage causé à la biodiversité
Dommages causés à la biodiversité
JIB
Journée internationale de la biodiversité
Journée internationale de la diversité biologique
Journée mondiale de la biodiversité
Protéger la biodiversité

Traduction de «biodiversité devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atteinte à la biodiversité | dommage causé à la biodiversité | dommages causés à la biodiversité

schade aan de biodiversiteit


Journée internationale de la biodiversité | Journée internationale de la diversité biologique | Journée mondiale de la biodiversité | JIB [Abbr.]

Internationale Dag van de Biodiversiteit | Wereldbiodiversiteitsdag | IDB [Abbr.]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des approches écosystémiques de l’atténuation du changement climatique et de l’adaptation à celui-ci, qui favorisent également la biodiversité et la fourniture d’autres services écosystémiques, devraient être utilisées plus largement dans le cadre de la politique de l’Union concernant le changement climatique, tandis que d’autres objectifs environnementaux tels que la préservation de la biodiversité et la protection des sols et de l’eau devraient être pleinement pris en compte dans les décisions relatives à l’énergie renouvelable.

Binnen het klimaatveranderingsbeleid van de Unie moet uitgebreider gebruik worden gemaakt van ecosysteemgebaseerde benaderingen voor de matiging van en de aanpassing aan de klimaatverandering die ook ten goede komen aan de biodiversiteit en de levering van overige ecosysteemdiensten. Anderzijds moet binnen de besluitvorming omtrent hernieuwbare energie volledig rekening worden gehouden met milieudoelstellingen zoals biodiversiteitsbehoud en de bescherming van water en grond.


Des investissements devraient être prévus, pour combler les lacunes dans les données et les connaissances, recenser et évaluer les services écosystémiques, comprendre le rôle de la biodiversité qui sous-tend ces services, la façon dont la biodiversité s’adapte au changement climatique et comment la perte de biodiversité affecte la santé humaine.

Dit zou investeringen moeten omvatten in het dichten van gegevens- en kennishiaten, het in kaart brengen en beoordelen van ecosysteemdiensten, en het beter begrijpen van de rol van biodiversiteit in het onderbouwen van die diensten, alsmede van het begrijpen van de manier waarop de biodiversiteit zich aanpast aan klimaatverandering en de manier waarop het biodiversiteitsverlies gevolgen heeft voor de menselijke gezondheid.


Elle conclut que les retombées en termes de biodiversité devraient être davantage prises en compte lors de l'élaboration de la politique et que les directives-cadres européennes relatives aux déchets, à la qualité de l'air et à l'eau devraient être mieux mises en œuvre.

Zij concludeert dat er nood is aan het meer rekening houden met de impact op de biodiversiteit bij de beleidsbepaling en aan een betere implementatie van de Europese kaderrichtlijnen inzake afval, luchtkwaliteit en water.


Les considérations et mesures de protection de la biodiversité devraient être intégrées dans toutes les politiques sectorielles pertinentes et dans tous les plans de développement,

Biodiversity protection concerns and measures should be mainstreamed in all relevant sectoral policies and development plans,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les considérations et mesures de protection de la biodiversité devraient être intégrées dans toutes les politiques sectorielles pertinentes et dans tous les plans de développement,

Biodiversity protection concerns and measures should be mainstreamed in all relevant sectoral policies and development plans,


À l'avenir, tous les aspects environnementaux comme le climat et la biodiversité devraient donc être systématiquement pris en compte dans les interventions de la DGCD.

Aldus zullen in de toekomst alle milieu aspecten zoals klimaat en biodiversiteit, systematisch in de interventies van DGOS worden geïntegreerd.


Une étude de 2008 intitulée « The cost of policy inaction (COPI): the case of not meeting the 2010 biodiversity target », commanditée par la Commission européenne, évalue le coût économique de cette perte de biodiversité à 50 milliards d'euros annuels en terme de services environnementaux qui devraient être mis en place pour réparer les dégâts causés par l'inaction.

Een studie van 2008 in opdracht van de Europese Commissie met als titel The cost of policy inaction (COPI) : The case of not meeting the 2010 biodiversity target, schat dat de tanende biodiversiteit neerkomt op jaarlijks 50 miljard euro aan milieudiensten die zouden moeten worden geleverd om de schade die het gevolg is van het niet-ingrijpen te herstellen.


Les mesures prises afin d'éviter, de prévenir, de réduire et, si possible, de compenser les incidences négatives notables sur l'environnement, en particulier sur les espèces et les habitats protégés en vertu de la directive 92/43/CEE du Conseil et de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , devraient contribuer à éviter toute détérioration de la qualité de l'environnement et toute perte nette de biodiversité, conformément aux engagements pris par l'Union dans le contexte de la convention et aux objectifs et aux a ...[+++]

Maatregelen die worden genomen om aanzienlijke nadelige effecten op het milieu, in het bijzonder op ingevolge van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad en Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad beschermde soorten en habitats, te vermijden, te voorkomen, te beperken en, indien mogelijk, te compenseren, moeten bijdragen tot het vermijden van elke achteruitgang van de milieukwaliteit en elk nettoverlies van biodiversiteit overeenkomstig de verbintenissen die de Unie is aangegaan in het kader van het verdrag en de doelstellingen en acties van de EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020 vastgelegd in de mededeling van de Commissie ...[+++]


Celles-ci devraient tenir compte des modes d’alimentation naturels des espèces concernées ainsi que des objectifs de la Communauté en matière de promotion de la biodiversité, tels qu’ils sont énoncés dans la communication de la Commission du 22 mai 2006 intitulée «Enrayer la diminution de la biodiversité à l’horizon 2010 et au-delà».

Het is belangrijk dat bij deze gezondheidsvoorschriften rekening wordt gehouden met de natuurlijke consumptiepatronen van de soorten in kwestie, alsmede met de communautaire doelstellingen op het gebied van de bevordering van de biodiversiteit als geformuleerd in de mededeling van de Commissie van 22 mei 2006, getiteld „Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 — en daarna — tot staan brengen”.


Celles-ci devraient tenir compte des modes d’alimentation naturels des espèces concernées ainsi que des objectifs de la Communauté en matière de promotion de la biodiversité, tels qu’ils sont énoncés dans la communication de la Commission du 22 mai 2006 intitulée «Enrayer la diminution de la biodiversité à l’horizon 2010 et au-delà».

Het is belangrijk dat bij deze gezondheidsvoorschriften rekening wordt gehouden met de natuurlijke consumptiepatronen van de soorten in kwestie, alsmede met de communautaire doelstellingen op het gebied van de bevordering van de biodiversiteit als geformuleerd in de mededeling van de Commissie van 22 mei 2006, getiteld „Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 — en daarna — tot staan brengen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biodiversité devraient ->

Date index: 2023-11-20
w