Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la biodiversité
Biodiversité
Convention mondiale sur la biodiversité
Diversité biologique
Diversité des espèces
Dommage causé à la biodiversité
Dommages causés à la biodiversité
JIB
Journée internationale de la biodiversité
Journée internationale de la diversité biologique
Journée mondiale de la biodiversité
Protéger la biodiversité

Traduction de «biodiversité dépendra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atteinte à la biodiversité | dommage causé à la biodiversité | dommages causés à la biodiversité

schade aan de biodiversiteit


Journée internationale de la biodiversité | Journée internationale de la diversité biologique | Journée mondiale de la biodiversité | JIB [Abbr.]

Internationale Dag van de Biodiversiteit | Wereldbiodiversiteitsdag | IDB [Abbr.]


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]




exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


convention mondiale sur la biodiversité

mondiaal verdrag over biologische diversiteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enrayer la perte de biodiversité dépendra également de l’efficacité avec laquelle les questions liées à la biodiversité sont intégrées dans les politiques concernant l’agriculture, la foresterie, la pêche, le développement régional et le commerce.

De strijd tegen biodiversiteitsverlies hangt ook af van de mate waarin met biodiversiteit rekening wordt gehouden bij het beleid op het gebied van landbouw, bosbouw, visserij, regionale ontwikkeling en handel.


La politique agricole commune réformée donne la possibilité d’une meilleure intégration des questions liées à la biodiversité, mais son succès dépendra largement de la mesure dans laquelle les États membres y auront recours.

In het hervormde gemeenschappelijke landbouwbeleid kan meer aandacht worden geschonken aan biodiversiteitsvraagstukken, maar de mate waarin de lidstaten deze mogelijkheid effectief benutten zal bepalend zijn voor het welslagen ervan.


La politique agricole commune réformée donne la possibilité d'une meilleure intégration des questions liées à la biodiversité, mais son succès dépendra largement de la mesure dans laquelle les États membres mettront en place, au niveau national, les actions prévues.

Het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid biedt kansen om beter met biodiversiteit rekening te houden, maar het succes van dit beleid is afhankelijk van de mate waarin de lidstaten op nationaal niveau maatregelen nemen.


La politique agricole commune réformée donne la possibilité d’une meilleure intégration des questions liées à la biodiversité, mais son succès dépendra largement de la mesure dans laquelle les États membres y auront recours.

In het hervormde gemeenschappelijke landbouwbeleid kan meer aandacht worden geschonken aan biodiversiteitsvraagstukken, maar de mate waarin de lidstaten deze mogelijkheid effectief benutten zal bepalend zijn voor het welslagen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. se félicite de l'accord signé par les gouvernements en juin 2010 à Busan visant à créer une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques; invite la Commission et les États membres à veiller à la mise en œuvre efficace de cette plateforme dès que possible en 2011; considère, dans la mesure où la contribution de cette plateforme dépendra de la qualité des recherches entreprises dans l'Union européenne et à l'échelle internationale, qu'il est primordial que l'Union et ...[+++]

45. is verheugd dat de regeringen in juni 2010 in Busan overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van een intergouvernementeel wetenschappelijk-politiek platform inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES); verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het IPBES zo vroeg mogelijk in 2011 daadwerkelijk wordt opgericht; is van mening dat de bijdrage van het IPBES afhankelijk zal zijn van de kwaliteit van EU - en internationaal onderzoek en dat het derhalve van het allergrootste belang is dat de EU en de lidstaten zorgen voor voldoende financiële middelen voor biodiversiteitsonderzoek;


55. se félicite de l'accord signé par les gouvernements en juin 2010 à Busan visant à créer une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques; invite la Commission et les États membres à veiller à la mise en œuvre efficace de cette plateforme dès que possible en 2011; considère, dans la mesure où la contribution de cette plateforme dépendra de la qualité des recherches entreprises dans l'Union européenne et à l'échelle internationale, qu'il est primordial que l'Union et ...[+++]

55. is verheugd dat de regeringen in juni 2010 in Busan overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van een intergouvernementeel wetenschappelijk-politiek platform inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES); verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het IPBES zo vroeg mogelijk in 2011 daadwerkelijk wordt opgericht; is van mening dat de bijdrage van het IPBES afhankelijk zal zijn van de kwaliteit van EU − en internationaal onderzoek en dat het derhalve van het allergrootste belang is dat de EU en de lidstaten zorgen voor voldoende financiële middelen voor biodiversiteitsonderzoek;


55. se félicite de l'accord signé par les gouvernements en juin 2010 à Busan visant à créer une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques; invite la Commission et les États membres à veiller à la mise en œuvre efficace de cette plateforme dès que possible en 2011; considère, dans la mesure où la contribution de cette plateforme dépendra de la qualité des recherches entreprises dans l'Union européenne et à l'échelle internationale, qu'il est primordial que l'Union et ...[+++]

55. is verheugd dat de regeringen in juni 2010 in Busan overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van een intergouvernementeel wetenschappelijk-politiek platform inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES); verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het IPBES zo vroeg mogelijk in 2011 daadwerkelijk wordt opgericht; is van mening dat de bijdrage van het IPBES afhankelijk zal zijn van de kwaliteit van EU − en internationaal onderzoek en dat het derhalve van het allergrootste belang is dat de EU en de lidstaten zorgen voor voldoende financiële middelen voor biodiversiteitsonderzoek;


5. met en relief l'importance du programme LIFE+ en tant qu'instrument financier cohérent pour une approche rationalisée et simplifiée visant à appuyer l'élaboration et la mise en œuvre d'une politique de l'environnement; fait observer que la répartition finale des projets cofinancés entre les différents volets de la politique de l'environnement dépendra des résultats de l'appel à propositions qui doit être organisé en 2009; escompte que la majorité des crédits sera consacrée à des projets sur la nature et la biodiversité, mais que d'autres ...[+++]

5. wijst op het belang van het LIFE+-programma als het coherente financieel instrument om de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het milieubeleid op een gestroomlijnde en vereenvoudigde wijze te ondersteunen; merkt op dat de definitieve verdeling van de medegefinancierde projecten over de verschillende milieubeleidsterreinen zal afhangen van de resultaten van de in 2009 te organiseren oproep tot het indienen van voorstellen; verwacht dat de meeste kredieten zullen worden toegewezen aan projecten op het gebied van natuur en biodiversiteit, maar dat andere gebieden van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap ook zull ...[+++]


Même si le résultat final des projets soutenus dépendra des résultats de l'appel à propositions à organiser en 2009, la Commission s'attend à ce que, outre la conservation de la nature et la biodiversité, tous les domaines d'action couverts par le sixième programme d'action en faveur de l'environnement bénéficient des projets relevant de LIFE : la Commission escompte, en particulier, une augmentation des projets ayant trait à des approches stratégiques du développement et de la mise en œuvre de la politique dans le domaine du changeme ...[+++]

Hoewel het uiteindelijke resultaat van de ondersteunde projecten afhankelijk is van het resultaat van de oproep tot het indienen van voorstellen die in 2009 zal worden georganiseerd, verwacht de Commissie dat naast natuur en biodiversiteit ook alle beleidsterreinen die onder het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap vallen, zullen profiteren van LIFE+-projecten. Hierbij wordt vooral gedacht aan een toename van projecten in verband met de strategische aanpak van beleidsontwikkeling en -uitvoering op het gebied van klimaatverandering (innovatief beleid, steun voor de ontwikkeling en toepassing van nieuwe technologieën, met ...[+++]


w