Les mesures actuellement en vigueur consistent en un droit compensateur définitif institué par le règlement (CE) no 598/2009 du Conseil (3) et étendu, par le règlement d’exécution (UE) no 443/2011 du Conseil (4),
aux importations de biodiesel expédié du Canada, qu’il ait ou non été déclaré originaire de ce pays, et aux import
ations de biodiesel sous forme de mélange contenant, en poids, 20 % ou moins de biodiesel, originaire des Ét
...[+++]ats-Unis d’Amérique. Momenteel is een definitief compenserend recht van toepassing dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 598/2009 van de Raad (3) en dat bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 443/2011 van de Raad (4) is uitgebreid tot uit Canada verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, en biodiesel in een mengsel bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.