Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biogaz
Biométhane
Entretenir une installation de biogaz
Faire fonctionner une installation de biogaz
Gaz de fermentation
Gaz de fumier
Génératrice à biogaz
Technicien biogaz
Technicienne biogaz
énergie verte

Traduction de «biogaz devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien biogaz | technicien biogaz/technicienne biogaz | technicienne biogaz

medewerker biogasinstallatie | operator biogasinstallatie | productietechnicus biogas | technicus biogas


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


biogaz | biométhane | gaz de fermentation | gaz de fumier

biogas | fermentatiegas | gas uit mest | gistingsgas | mestgas | rottingsgas






faire fonctionner une installation de biogaz

biogasinstallaties bedienen


entretenir une installation de biogaz

biogasinstallaties onderhouden | onderhoud in een biogasfabriek uitvoeren


biogaz [ biométhane | énergie verte | gaz de fumier ]

biogas [ biomethaan | groene energie | mestgas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. invite les présidences actuelle et future du Conseil de l'Union à faire avancer le débat sur la façon de promouvoir la production durable de biogaz; observe à cet égard qu'une promotion viable des installations de biogaz devrait également passer par la production combinée d'énergie thermique et électrique;

52. verzoekt de huidige en de toekomstige voorzitterschappen van de Raad van de Europese Unie om het debat over de bevordering van economisch haalbare biogasproductie vooruit te helpen, waarbij de duurzame steun voor biogasinstallaties ook de gecombineerde productie van warmte en elektriciteit moet omvatten;


17. rappelle que tout soutien financier en faveur des installations de biogaz devrait se fonder sur l'efficacité, les progrès techniques, un bilan positif des gaz à effet de serre, la création d'une valeur ajoutée dans les exploitations agricoles et les régions rurales et d'autres avantages économiques et environnementaux offerts par ces installations; souligne que la sécurité de l'approvisionnement alimentaire de la population ne saurait être compromise;

17. spreekt opnieuw als zijn mening uit dat alle financiële steun voor biogasinstallaties gebaseerd dient te zijn op rendement, technische ontwikkeling, een positieve bijdrage aan de broeikasgasreductie, het creëren van toegevoegde waarde op veebedrijven en in plattelandsregio's en andere economische en milieuvoordelen van dergelijke installaties; benadrukt dat de voedselvoorziening voor de bevolking daarbij niet in gevaar mag worden gebracht;


· La législation relative à l'utilisation de résidus provenant des installations de biogaz devrait être révisée.

· De wetgeving inzake het gebruik van reststoffen uit biogasinstallaties dient te worden herzien.


Tout soutien financier en faveur des installations de biogaz devrait se fonder sur des éléments tels que l'efficacité, les progrès techniques et un bilan positif des gaz à effet de serre ainsi que d'autres avantages environnementaux offerts par les installations.

Alle financiële steun voor biogasinstallaties dient te zijn gebaseerd op hun rendement, technische ontwikkeling en positieve gevolgen voor het broeikaseffect en andere milieuvoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. rappelle que tout soutien financier en faveur des installations de biogaz devrait se fonder sur des éléments tels que l'efficacité, les progrès techniques et un bilan positif des gaz à effet de serre, la création d'une valeur ajoutée dans les exploitations agricoles et les régions rurales et d'autres avantages économiques et environnementaux offerts par les installations; affirme que la sécurité de l'approvisionnement alimentaire de la population ne peut être compromise;

17. spreekt opnieuw als zijn mening uit dat alle financiële steun voor biogasinstallaties gebaseerd dient te zijn op rendement, technische ontwikkeling, een positieve bijdrage aan de broeikasgasreductie, het creëren van toegevoegde waarde op boerenbedrijven en in plattelandsregio’s en andere economische en milieutechnische voordelen van de installaties; de voedselvoorziening voor de bevolking mag daarbij niet in gevaar worden gebracht;


L’exportation de sous-produits animaux et de produits qui en sont dérivés en vue de leur utilisation dans une usine de production de biogaz ou de compost d’un pays tiers n’ayant pas adhéré à l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) devrait également être interdite afin d’éviter toute conséquence négative pour l’environnement et tout risque pour la santé publique et animale.

De uitvoer van dierlijke bijproducten en afgeleide producten moet ook worden voorkomen, als de bedoeling is dat zij worden gebruikt in een biogas- of composteerinstallatie in derde landen die geen lid van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn, om eventuele negatieve milieueffecten en risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid te voorkomen.


L’exportation de sous-produits animaux et de produits qui en sont dérivés en vue de leur utilisation dans une usine de production de biogaz ou de compost d’un pays tiers n’ayant pas adhéré à l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) devrait également être interdite afin d’éviter toute conséquence négative pour l’environnement et tout risque pour la santé publique et animale.

De uitvoer van dierlijke bijproducten en afgeleide producten moet ook worden voorkomen, als de bedoeling is dat zij worden gebruikt in een biogas- of composteerinstallatie in derde landen die geen lid van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn, om eventuele negatieve milieueffecten en risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid te voorkomen.


pense que les énergies renouvelables telles que l'éolien, le biogaz, le solaire, l'hydraulique, la biomasse, la géothermie et les ressources marines, sont les sources potentielles d'énergie les plus importantes de l'Union, qui peuvent contribuer à une stabilisation des prix de l'énergie et à une maîtrise de l'accroissement de la dépendance, et accueille favorablement l'initiative d'une communication sur l'élimination des obstacles aux énergies renouvelables; souligne à cet égard qu'aucune nouvelle initiative ne devrait entraîner de report ...[+++]

meent dat hernieuwbare energie zoals wind- en zonne-energie, hydraulische energie, biomassa, aardwarmte en mariene bronnen de belangrijkste potentiële energiebronnen van de Europese Unie zijn, die kunnen helpen de energieprijzen te stabiliseren en de toenemende afhankelijkheid op energiegebied te beperken, en juicht het initiatief toe om een mededeling in te dienen over de verwijdering van obstakels voor hernieuwbare energie; benadrukt in dit verband dat een eventueel nieuw initiatief niet mag leiden tot uitstel van bestaande projecten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biogaz devrait ->

Date index: 2022-06-29
w