Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologie clinique
Biologie médicale
Bouffée délirante
Gradué en biologie clinique
Laboratoire de biologie clinique
Prestation de biologie clinique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «biologie clinique voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologie clinique | biologie médicale

klinische biologie


gradué en biologie clinique

gegradueerde in de klinische biologie




laboratoire de biologie clinique

laboratorium voor klinische biologie


prestation de biologie clinique

verstrekking van klinische biologie




Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Observations générales 4.1. L'obligation de disposer dans chaque établissement et dans chaque centre (6) d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (voir l'article 1, 1° et 4°, du projet) ne figure pas dans la directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 `établissant des normes de qualité et de sécurité pour la collecte, le contrôle, la transformation, la conservation et la distribution du sang humain, et des composants sanguins, et modifiant la dire ...[+++]

Algemene opmerkingen 4.1. Het vereiste om te beschikken in elke instelling en in elk centrum (6) over een arts-specialist in de klinische biologie of een apotheker-specialist in de klinische biologie (zie artikel 1, 1° en 4°, van het ontwerp) komt niet voor in richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 `tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van mensel ...[+++]


(4) Voir l'arrêté ministériel du 3 septembre 1984 `fixant les critères d'habilitation et d'agréation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique et d'agréation des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de biologie clinique'.

(4) Zie het ministerieel besluit van 3 september 1984 `tot vaststelling van de criteria voor de machtiging en de erkenning van apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren en de erkenning van stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit klinische biologie'.


(3) Voir l'arrêté ministériel du 15 septembre 1979 `fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de biologie clinique'.

(3) Zie het ministerieel besluit van 15 september 1979 `tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van klinische biologie'.


Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2015. Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT 2 à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2015 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés en sciences agréées pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité

Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 22 december 2015 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces laboratoires n'ont rien à voir avec la biologie clinique.

Deze labo's hebben geen betrekking op de klinische biologie.


ANNEXE I Biologie clinique (y compris la médecine nucléaire in vitro et les honoraires forfaitaires) Évolution du montant moyen par habitant (selon le domicile de l'assuré) Période 1994-1998 (à l'exclusion de la SNCB) Voir tableau dans le bulletin page 4587 ANNEXE II Biologie clinique (y compris médecine nucléaire in vitro et compléments d'honoraires pour patients ambulants) Évolution du montant moyen prescrit par habitant par l'ensemble des généralistes selon l'adresse du prescripteur Données comptables 1989-1998 ...[+++]

BIJLAGE I Klinische biologie (inclusief nucleaire geneeskunde in vitro en forfaitaire honoraria) Evolutie van het gemiddeld bedrag per inwoner (op basis van woonplaats van de verzekerde) Periode 1994-1998 (exclusief NMBS) Voor tabel zie bulletin blz. 4587 BIJLAGE II Klinische biologie (inclusief nucleaire geneeskunde in vitro en bijkomende honoraria voor ambulante patiënten) Evolutie van het gemiddeld bedrag per inwoner, voorgeschreven door alle algemeen geneeskundigen samen, volgens de woonpl ...[+++]


On peut ainsi constater que la Flandre compte une plus grande part dans les rubriques «consultations et visites» et «chirurgie» et une plus petite part dans les rubriques «biologie clinique» et «imagerie médicale» (voir tableau en annexe).

Zo heeft Vlaanderen een groter aandeel in de rubrieken «raadplegingen en bezoeken» en «heelkunde» en een kleiner aandeel in de rubrieken «klinische biologie» en «medische beeldvorming» (cf. tabel in bijlage).


Biologie clinique ambulatoire Période 1994-1998 Montants en millions de francs (SNCB exclus) Voir tableau dans le bulletin page 4453

Ambulante klinische biologie Periode 1994-1998 Bedragen in miljoenen frank (exclusief NMBS) Voor tabel zie bulletin blz. 4453




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biologie clinique voir ->

Date index: 2024-03-04
w