Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture biologique
Agriculture organique
Bio-ingénierie
Biolabel
Certification biologique
Essai biologique
Génie biologique
Ingénierie biologique
Label biologique de l’UE
Label européen en agriculture biologique
Mesure biologique
Produit biologique
Produit organique
Produit écologique
Recherches biomécaniques
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Test biologique
Titrage biologique
Traitement biologique
Traitement biologique des eaux
Traitement biologique des effluents
épreuve biologique
épuration biologique
étiquetage de produits biologiques

Vertaling van "biologiques de rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]


épreuve biologique | essai biologique | test biologique | titrage biologique

bio-assay | biologische test


épuration biologique | traitement biologique | traitement biologique des eaux | traitement biologique des effluents

biologische afvalwaterbehandeling | biologische afvalwaterverwerking | biologische bewerking | biologische zuivering


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


agriculture biologique [ agriculture organique ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


bio-ingénierie | génie biologique | ingénierie biologique | mesure biologique | recherches biomécaniques

bio-mechanica | biotechnologie


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

biologisch product [ ecologisch product ]


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten


Néphropathie due à d'autres médicaments et substances biologiques

nefropathie door overige gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen


Néphropathie due à un médicament ou une substance biologique

nefropathie door niet-gespecificeerd geneesmiddel of biologische stof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, il existe un large consensus sur le fait que la production biologique doit rester fidèle à ses principes et à ses objectifs et qu'il convient de supprimer les dérogations aux règles.

Ook is men het er doorgaans over eens dat de biologische productie trouw moet blijven aan de beginselen en doelstellingen die ervoor zijn vastgesteld, en dat een einde moet komen aan de uitzonderingen die op de regels worden gemaakt.


— le droit de l'enfant adopté de connaître son identité est affirmé, tout en assurant un équilibre nécessaire avec le droit de ses parents biologiques de rester anonymes;

— het recht van het geadopteerde kind om zijn identiteit te kennen wordt bevestigd, waarbij wordt gezorgd voor een noodzakelijk evenwicht met het recht van de biologische ouders om anoniem te blijven;


— le droit de l'enfant adopté de connaître son identité est affirmé, tout en assurant un équilibre nécessaire avec le droit de ses parents biologiques de rester anonymes;

— het recht van het geadopteerde kind om zijn identiteit te kennen wordt bevestigd, waarbij wordt gezorgd voor een noodzakelijk evenwicht met het recht van de biologische ouders om anoniem te blijven;


Toutefois, tant que la mère biologique désire rester anonyme, son identité et ses autres données « identifiables » resteront secrètes pour l'enfant.

Zolang de biologische moeder evenwel anoniem wenst te blijven, zullen haar identiteit en haar andere « identificeerbare » gegevens geheim blijven voor het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— le droit de l'enfant adopté de connaître son identité est affirmé, tout en assurant un équilibre nécessaire avec le droit de ses parents biologiques de rester anonymes;

— het recht van het geadopteerde kind om zijn identiteit te kennen wordt bevestigd, waarbij wordt gezorgd voor een noodzakelijk evenwicht met het recht van de biologische ouders om anoniem te blijven;


Cette technique médicale ne doit pas devenir un mode alternatif de procréation, mais doit rester un remède à l'infertilité, à la stérilité et à l'hypofertilité, inscrit dans un processus médical de soins (voyez la définition de la PMA à l'article 2 de la proposition : « ensemble de pratiques cliniques et biologiques permettant à toute personne infertile de concevoir un enfant »).

Deze medische techniek mag geen alternatief worden voor de gewone voortplantingswijze, maar moet een oplossing blijven voor steriliteit, onvruchtbaarheid of verminderde vruchtbaarheid in het kader van een medisch zorgproces (zie de definitie van MBV in artikel 2 van het voorstel : « het geheel van klinische en biologische handelingen waardoor een onvruchtbaar persoon een kind kan verwekken »).


14. souligne que la diversité doit rester la richesse de l'Europe et que tous les produits de qualité répondant aux critères définis par l'Union devraient être reconnus et défendus; estime qu'il est nécessaire que la PAC d'après 2013 soutienne la politique de qualité et les efforts des producteurs en faveur de modes de production plus respectueux de l'environnement notamment; relève que les régions sont les partenaires de la PAC ainsi que les cofinanceurs et les gestionnaires du développement rural; ajoute que, par leur proximité géographique, les régions sont les partenaires des producteurs et notamment des producteurs de produits traditionnels et de ...[+++]

14. onderstreept dat diversiteit de rijkdom van Europa moet blijven en dat alle kwaliteitsproducten die aan de door de Europese Unie vastgestelde criteria voldoen, moeten worden erkend en beschermd; is van oordeel dat het GLB na 2013 moet inzetten op kwaliteit en in het bijzonder steun moet verlenen aan de inspanningen van de producenten gericht op steeds milieuvriendelijker productiemethoden; wijst erop dat de regio's de partners van het GLB zijn, en de medefinanciers en beheerders van de plattelandsontwikkeling; wijst er bovendien op dat de regio's, vanwege hun geografische nabijheid, de partners van de producenten zijn en met name van de producenten van traditionele en biologische ...[+++]


14. souligne que la diversité doit rester la richesse de l'Europe et que tous les produits de qualité répondant aux critères définis par l'Union devraient être reconnus et défendus; estime qu'il est nécessaire que la PAC d'après 2013 soutienne la politique de qualité et les efforts des producteurs en faveur de modes de production plus respectueux de l'environnement notamment; relève que les régions sont les partenaires de la PAC ainsi que les cofinanceurs et les gestionnaires du développement rural; ajoute que, par leur proximité géographique, les régions sont les partenaires des producteurs et notamment des producteurs de produits traditionnels et de ...[+++]

14. onderstreept dat diversiteit de rijkdom van Europa moet blijven en dat alle kwaliteitsproducten die aan de door de Europese Unie vastgestelde criteria voldoen, moeten worden erkend en beschermd; is van oordeel dat het GLB na 2013 moet inzetten op kwaliteit en in het bijzonder steun moet verlenen aan de inspanningen van de producenten gericht op steeds milieuvriendelijker productiemethoden; wijst erop dat de regio's de partners van het GLB zijn, en de medefinanciers en beheerders van de plattelandsontwikkeling; wijst er bovendien op dat de regio's, vanwege hun geografische nabijheid, de partners van de producenten zijn en met name van de producenten van traditionele en biologische ...[+++]


14. souligne que la diversité doit rester la richesse de l'Europe et que tous les produits de qualité répondant aux critères définis par l'Union devraient être reconnus et défendus; estime qu'il est nécessaire que la PAC d'après 2013 soutienne la politique de qualité et les efforts des producteurs en faveur de modes de production plus respectueux de l'environnement notamment; relève que les régions sont les partenaires de la PAC ainsi que les cofinanceurs et les gestionnaires du développement rural; ajoute que, par leur proximité géographique, les régions sont les partenaires des producteurs et notamment des producteurs de produits traditionnels et de ...[+++]

14. onderstreept dat diversiteit de rijkdom van Europa moet blijven en dat alle kwaliteitsproducten die aan de door de Europese Unie vastgestelde criteria voldoen, moeten worden erkend en beschermd; is van oordeel dat het GLB na 2013 moet inzetten op kwaliteit en in het bijzonder steun moet verlenen aan de inspanningen van de producenten gericht op steeds milieuvriendelijker productiemethoden; wijst erop dat de regio's de partners van het GLB zijn, en de medefinanciers en beheerders van de plattelandsontwikkeling; wijst er bovendien op dat de regio’s, vanwege hun geografische nabijheid, de partners van de producenten zijn en met name van de producenten van traditionele en biologische ...[+++]


Les populations des espèces de poissons, coquillages et crustacés exploitées commercialement doivent rester dans les limites de sécurité biologique et l'impact des pratiques de pêche sur l'environnement marin doit être minimisé.

Populaties van commercieel geëxploiteerde vissen en schaaldieren moeten binnen veilige biologische grenzen blijven en de impact van de visserij op het mariene milieu moet zo gering mogelijk zijn;


w