Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomasse
Biomasse cellulosique
Biomasse d'origine ligneuse
Biomasse des géniteurs
Biomasse des géniteurs d'un stock
Biomasse des reproducteurs
Biomasse du stock reproducteur
Biomasse forestière
Biomasse ligneuse
Biomasse ligno-cellulosique
Biomasse lignocellulosique
Bioénergie
Conversion de la biomasse
Cultiver des végétaux pour la biomasse
Matière première cellulosique
SSB
énergie de la biomasse

Traduction de «biomasse devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biomasse des géniteurs | biomasse des géniteurs d'un stock | biomasse des reproducteurs | biomasse du stock reproducteur | SSB [Abbr.]

biomassa van de paaipopulatie | biomassa van het paaibestand | paaibiomassa | SSB [Abbr.]


biomasse cellulosique | biomasse ligneuse | biomasse lignocellulosique | biomasse ligno-cellulosique | matière première cellulosique

cellulosehoudende biomassa | lignocellulosehoudende biomassa


biomasse d'origine ligneuse | biomasse forestière | biomasse ligneuse

houtachtige biomassa








cultiver des végétaux pour la biomasse

gewassen telen voor biomassa


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au total, 58 % de la biomasse ligneuse récoltée dans l’UE est transformée par la filière bois de l’UE[12], qui représente environ 7 % du PIB de l'industrie manufacturière de l’UE et près de 3,5 millions d’emplois et contribue à la réalisation des objectifs de la politique industrielle de l’UE[13]. Toutefois, la compétitivité future de ce secteur passe par de nouveaux procédés et produits qui devront être efficaces dans l'utilisation des ressources et de l'énergie et respectueux de l'environnement.

Door de bank genomen wordt 58 % van de in de EU geoogste houtbiomassa verwerkt door de EU-houtsector[12]; dat komt overeen met circa 7 % van het BBP van de be- en verwerkende industrie in de EU en met bijna 3,5 miljoen banen — een serieuze bijdrage tot het bereiken van de doelstellingen van het industrieel beleid van de EU[13]. Wil deze sector in de toekomst echter concurrerend blijven, dan zijn nieuwe hulpbron- en energie-efficiënte en milieuvriendelijke processen en producten noodzakelijk.


Dans les 15 à 20 prochaines années, les ports européens feront face à une importante croissance du trafic. Ils devront en outre s’adapter à de nouvelles générations de navires, au commerce de produits énergétiques (gaz et biomasse) et aux nouvelles complexités logistiques liées aux opérations des terminaux et aux connexions des ports avec leur arrière-pays.

De volgende 15 tot 20 jaar verwachten de havens een sterke groei van het verkeer en zullen zij zich moeten aanpassen aan een nieuwe generatie schepen, nieuwe handelsstromen in gas en biomassa en complexe logistieke uitdagingen inzake de exploitatie van terminals en hinterlandverbindingen.


Au total, 58 % de la biomasse ligneuse récoltée dans l’UE est transformée par la filière bois de l’UE[12], qui représente environ 7 % du PIB de l'industrie manufacturière de l’UE et près de 3,5 millions d’emplois et contribue à la réalisation des objectifs de la politique industrielle de l’UE[13]. Toutefois, la compétitivité future de ce secteur passe par de nouveaux procédés et produits qui devront être efficaces dans l'utilisation des ressources et de l'énergie et respectueux de l'environnement.

Door de bank genomen wordt 58 % van de in de EU geoogste houtbiomassa verwerkt door de EU-houtsector[12]; dat komt overeen met circa 7 % van het BBP van de be- en verwerkende industrie in de EU en met bijna 3,5 miljoen banen — een serieuze bijdrage tot het bereiken van de doelstellingen van het industrieel beleid van de EU[13]. Wil deze sector in de toekomst echter concurrerend blijven, dan zijn nieuwe hulpbron- en energie-efficiënte en milieuvriendelijke processen en producten noodzakelijk.


Il faudrait également tenir compte du fait que nous vivons dans une Europe sans frontière à 25 États et qu'en conséquence aucune distorsion de concurrence n'étant tolérable, ni tolérée par la Commission, les fabricants belges de ces produits issus de la biomasse devront s'efforcer de concurrencer ceux des autres pays sans possibilité d'être favorisés au niveau national.

Men zou tevens moeten rekening houden met het feit dat we in een Europa zonder grenzen leven met 25 Staten en dat, bijgevolg geen enkele concurrentievervalsing kan geduld worden, ook niet door de Commissie en dat de Belgische fabrikanten van producten die uit biomassa voortkomen zullen moeten concurreren met deze van andere landen zonder mogelijkheid om op nationaal vlak begunstigd te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les aides en faveur des projets relatifs à la biomasse, les rapports devront également comporter des éléments d’information démontrant que les coûts supportés par les entreprises après amortissement des installations restent supérieurs au prix du marché de l’énergie.

Wat de steun voor projecten op het gebied van biomassa betreft dient het verslag tevens informatie te bevatten waaruit blijkt dat de totale kosten die na de afschrijving van de installaties door de bedrijven worden gedragen nog altijd hoger zijn dan de marktprijs van de desbetreffende energievorm.


- objectifs de biomasse en tonnes pour chacun des stocks concernés, équivalant aux valeurs de précaution (Bpa) actuellement indiquées par le CIEM; les stocks devront dépasser ces niveaux durant deux années consécutives avant d'être retirés du plan de reconstitution;

- biomassadoelstellingen in ton voor elk van de betrokken bestanden, op het peil van de door de ICES voorgestelde waarden voor de voorzorgslimiet biomassa (Bpa); de bestanden moeten boven dit niveau komen gedurende twee opeenvolgende jaren alvorens ze uit het toepassingsgebied van het herstelplan kunnen worden geschrapt;


Des efforts considérables devront être entrepris pour introduire des sources d'énergie renouvelables modernes (comme l'énergie solaire, l'énergie éolienne, les petites installations hydroélectriques, la biomasse durable, etc.) à une échelle suffisante pour maintenir la part globale actuelle de l'ensemble des énergies renouvelables, tant au niveau mondial que dans les pays en développement (voir le tableau II en annexe).

Er zal een forse inspanning nodig zijn om moderne vormen van hernieuwbare energie (bijv. zonne-energie, windenergie, waterkracht op kleine schaal, duurzame biomassa, enz.) op zodanige schaal toe te passen dat het percentage van hernieuwbare energie op het huidige niveau gehandhaafd blijft, zowel wereldwijd als in de ontwikkelingslanden (zie Tabel II in de bijlage).


- les possibilités de pêche devront se baser sur le principe de durabilité, ce qui signifie que le critère déterminant doit être l'existence d'une biomasse suffisante de reproducteurs des espèces concernées, de telle manière que soit garantie la survie des ressources à moyen et long terme;

- de vangstmogelijkheden moeten steunen op het beginsel van duurzaamheid, hetgeen betekent dat het doorslaggevende criterium het bestaan van de nodige biomassa van paaivissen van de diverse soorten moet zijn, zodat de instandhouding van de bestanden op middellange en lange termijn kan worden gegarandeerd, dank zij het bestaan van bevredigende niveaus van biomassa's van paaibestanden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biomasse devront ->

Date index: 2024-10-06
w