Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "biomasse doivent pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains doivent également être convertis pour pouvoir être alimentés en biomasse.

Deze stadsverwarmingsinstallaties moeten worden omgebouwd om te kunnen functioneren op biomassa.


73. Deuxièmement, l'ensemble des objectifs poursuivis par les directives 2004/8 et 2001/77 et, plus généralement, les objectifs de l'Union dans le domaine de l'environnement conduisent eux aussi à considérer que les différentes catégories de substances figurant sous l'appellation ' biomasse ' à l'article 2, sous b), de la directive 2001/77 doivent pouvoir être appréhendées de manière distincte.

73. Ten tweede wettigen alle door de richtlijnen 2004/8 en 2001/77 nagestreefde doelstellingen en, meer in het algemeen, de doelstellingen van de Unie op het gebied van het milieu eveneens de conclusie dat de verschillende soorten stoffen die onder het begrip ' biomassa ' in de zin van artikel 2, sub b, van richtlijn 2001/77 vallen, op een verschillende wijze moeten kunnen worden beschouwd.


Les déchets d'emballages biodégradables doivent être de nature à pouvoir subir une décomposition physique, chimique, thermique ou biologique telle que la plus grande partie du compost obtenu se décompose finalement en dioxyde de carbone, en biomasse et en eau.

Biologisch afbreekbaar verpakkingsafval moet zodanig fysisch, chemisch, thermisch of biologisch afbreekbaar zijn dat het grootste deel van de resulterende compost uiteindelijk uiteenvalt in kooldioxyde, biomassa en water'.


Les déchets d'emballages biodégradables doivent être de nature à pouvoir subir une décomposition physique, chimique, thermique ou biologique telle que l'ensemble du matériau se décompose finalement en dioxyde de carbone, en biomasse et en eau

Biologisch afbreekbaar verpakkingsafval moet zodanig fysisch, chemisch, thermisch of biologisch afbreekbaar zijn dat al het materiaal uiteindelijk uiteenvalt in kooldioxyde, biomassa en water'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déchets d'emballages biodégradables doivent être de nature à pouvoir subir une décomposition physique, chimique, thermique ou biologique telle que la plus grande partie du compost obtenu se décompose finalement en dioxyde de carbone, en biomasse et en eau.

Biologisch afbreekbaar verpakkingsafval moet zodanig fysisch, chemisch, thermisch of biologisch afbreekbaar zijn dat het grootste deel van de resulterende compost uiteindelijk uiteenvalt in kooldioxyde, biomassa en water'.


Le laboratoire et les autres prestataires de service chargés de déterminer le facteur d'émission, le pouvoir calorifique inférieur, le facteur d'oxydation, la teneur en carbone, la fraction de la biomasse ou les données sur la composition, ou de procéder à l'étalonnage ou au contrôle des équipements des SMC doivent être accrédités EN ISO 17025 : 2005 (" Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages ...[+++]

Het laboratorium met inbegrip van andere dienstverleners waar de emissiefactor, de calorische onderwaarde, de oxidatiefactor, het koolstofgehalte, de biomassafractie of de samenstellingsgegevens worden bepaald of waar kalibraties en relevante beoordelingen van de apparatuur voor CEMS worden uitgevoerd, moet zijn geaccrediteerd volgens EN ISO 17025 : 2005 (" Algemene eisen voor de competentie van beproevings- en kalibratielaboratoria" ).


11) considérant que, en règle générale, les entreprises du secteur du gaz naturel ainsi que les entreprises produisant du biogaz et du gaz à partir de la biomasse doivent pouvoir exercer leurs activités sans subir de discrimination; "

"(11) Overwegende dat ondernemingen in de aardgassector, alsmede biogas en gas uit biomassa producerende ondernemingen, in de regel moeten kunnen opereren zonder te worden gediscrimineerd".


11. En règle générale, les entreprises du secteur du gaz naturel ainsi que les entreprises produisant du biogaz et du gaz à partir de la biomasse doivent pouvoir exercer leurs activités sans subir de discrimination".

(11) Overwegende dat ondernemingen, alsmede biogas en gas uit biomassa producerende ondernemingen, in de regel moeten kunnen opereren zonder te worden gediscrimineerd;


Certains doivent également être convertis pour pouvoir être alimentés en biomasse.

Deze stadsverwarmingsinstallaties moeten worden omgebouwd om te kunnen functioneren op biomassa.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     biomasse doivent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biomasse doivent pouvoir ->

Date index: 2021-03-25
w