Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique biométrique
Contribuer au développement de systèmes biométriques
Donnée biométrique
Données biométriques
Examen biométrique
Identifiant biométrique
Identificateur biométrique
Risque biométrique
Source biométrique
Source de données biométriques
Système biométrique
Système de traitement biométrique
élément biométrique
élément d'identification biométrique

Traduction de «biométriques dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractéristique biométrique | donnée biométrique | élément biométrique | élément d'identification biométrique | identifiant biométrique | identificateur biométrique

biometrisch gegeven | biometrisch identificatiemiddel | biometrisch kenmerk


système biométrique | système d’établissement de correspondances biométriques | système de traitement biométrique

biometrisch matchingsysteem | BMS [Abbr.]


source biométrique | source de données biométriques

bron van biometrische gegevens


contribuer au développement de systèmes biométriques

bijdragen aan de ontwikkeling van biometrische systemen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ajoute toutefois que le package Protection des données adopté au sein de l'UE et entré en vigueur ce 25 mai, lequel réforme en profondeur notre législation, considère les données biométriques comme des données sensibles (directive, article 10), lesquelles ne peuvent être traitées que dans des cas strictement limités.

Ik voeg evenwel eraan toe dat de packageData Protection die de EU heeft goedgekeurd en die op 25 mei 2016 in werking is getreden, biometrische gegevens als gevoelige gegevens beschouwt (richtlijn, artikel 10), die enkel in strikt beperkte gevallen mogen worden verwerkt.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag komen we onze verbintenis na om onderdanen van Kosovo met biometrische paspoorten visumvrij reizen naar de EU voor te stellen, hetgeen de interpersoonlijke contacten zal bevorderen en de zakelijke, sociale en culturele banden tussen de EU en Kosovo zal versterken.


2. Quelles mesures entendez-vous prendre afin que les technologies biométriques qui pourraient être utilisées dans le cadre de la mise en place de ce dispositif dans notre pays soient totalement sécurisées pour les consommateurs?

2. Welke maatregelen zal u nemen om ervoor te zorgen dat de biometrische technieken die bij de invoering van zo een systeem in ons land zouden kunnen worden toegepast, volledig beveiligd zijn?


Depuis avril 2014, les Moldaves ayant un passeport biométrique n'ont plus besoin de visa touristique pour entrer dans la zone Schengen. 1. A-t-on pu constater une hausse des demandes d'asile de ressortissants moldaves dans notre pays depuis la libéralisation des visas?

Sinds april 2014 hebben Moldaviërs met een biometrisch paspoort geen toeristenvisum meer nodig om naar de Schengenzone te reizen. 1. Is het aantal asielaanvragen van Moldaviërs in ons land sinds die afschaffing van de visumplicht gestegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je voudrais parler ici d’autres préoccupations, parce que vous savez que notre groupe a une position spécifique en ce qui concerne l’utilisation des données biométriques, en particulier dans le VIS et le SIS II.

Maar we willen ook enkele andere punten van zorg naar voren brengen. Zoals u weet neemt onze fractie een bijzonder standpunt in over het gebruik van biometrische gegevens, met name in VIS en SIS II.


Nous devons cependant focaliser notre attention sur la fiabilité des technologies biométriques, car elles se sont avérées inefficaces pour l’identification d’enfants de moins de six ans.

We moeten onze aandacht echter richten op de betrouwbaarheid van biometrische technologieën, omdat deze niet effectief blijken te zijn bij het identificeren van kinderen die jonger zijn dan zes jaar.


Notre priorité, c'est aussi d'assurer la protection de la vie privée des personnes qui fournissent les données biométriques.

Het is ook onze prioriteit ervoor te zorgen dat de privacy wordt beschermd van mensen die biometrische gegevens leveren.


- (PT) De l’avis de notre groupe, cette proposition, qui introduit des informations à caractère biométrique dans les modèles uniformes de titres de séjour pour les ressortissants de pays tiers, «suscite plusieurs préoccupations concernant sa faisabilité technique, son coût financier et le risque d’une utilisation abusive de cette dernière».

– (PT) Dit voorstel – over de opname van biometrische gegevens in het uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen – is volgens onze fractie "aanleiding tot bezorgdheid met betrekking tot de technische haalbaarheid, de financiële kosten en het risico van misbruik".


6. Il n'existe aucune application concrète en Belgique actuellement dans le domaine de la biométrie intégrée dans les documents, ou le stockage de données biométriques dans notre système national de visa.

6. Voor het ogenblik bestaat er in België geen concrete toepassing op het vlak van de biometrie, noch geïntegreerd in de documenten, noch door opslag van biometrische gegevens in ons nationaal visumsysteem.


D. considérant que la couverture des retraites est l'un des plus grands défis politiques et économiques de notre temps, que non seulement en Europe mais dans le monde entier les nations sont confrontées à une situation dans laquelle les régimes de retraite nationaux ne peuvent plus être maintenus dans leur forme actuelle; que par le passé les instruments de retraites volontaires relevant du deuxième pilier en Europe n'ont pas pu être étendus aux petites et moyennes entreprises (PME) qui représentent le plus grand employeur dans l'Un ...[+++]

D. overwegende dat het scheppen van pensioenvoorzieningen een van de grootste politieke en economische uitdagingen van onze tijd vormt; overwegende dat niet alleen in Europa, maar in de gehele wereld naties met de situatie worden geconfronteerd dat overheidspensioenregelingen niet in hun huidige vorm gehandhaafd kunnen worden; overwegende dat in het verleden de onder de tweede pijler vallende pensioeninstrumenten in Europa niet hebben kunnen doordringen tot de kleine en middelgrote bedrijven (het MKB), die de grootste groep werkgevers in de Unie vormen, en dat het MKB zo vaak wordt afgeschrikt door de administratiekosten en andere kos ...[+++]


w