Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biosécurité
Biosécurité des ressources aquatiques
Contrôle sanitaire
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Gérer la biosécurité animale
Hallucinose
Inspection sanitaire
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Police sanitaire
Protection sanitaire
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole sur la biosécurité
Prévention sanitaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sécurité biologique
Sécurité sanitaire
Veille sanitaire

Traduction de «biosécurité doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


gérer la biosécurité animale

bioveiligheid van dieren beheren


biosécurité | sécurité biologique

biologische veiligheid | bioveiligheid


biosécurité des ressources aquatiques

bioveiligheid voor aquatische hulpbronnen




contrôle sanitaire [ biosécurité | inspection sanitaire | police sanitaire | prévention sanitaire | protection sanitaire | sécurité sanitaire | veille sanitaire ]

gezondheidsinspectie [ bioveiligheid | gezondheidspolitie | gezondheidstoezicht | sanitaire veiligheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations fournies par l’intermédiaire de l’EWRS ont permis la coordination d’une réaction rapide afin d’adopter des mesures au niveau national visant à préparer les unités spéciales d’isolement dans les hôpitaux (niveau de biosécurité 4), à mettre en quarantaine les contacts et à expédier ou transporter à travers l’UE les échantillons qui doivent faire l’objet d’un dépistage en laboratoire.

De via het EWRS verstrekte informatie maakte de coördinatie van een snelle reactie mogelijk om op nationaal niveau maatregelen te nemen om de speciale isolatie-eenheden in ziekenhuizen voor te bereiden (bioveiligheidsniveau 4), om de personen die in contact met de ziekte waren geweest in quarantaine te plaatsen en om de monsters voor laboratoriumdiagnose te verzenden of binnen de EU te vervoeren.


C'est ainsi que l'ensemble du secteur avicole est soumis à des mesures strictes de biosécurité, que tous les cas de suspicion de grippe aviaire doivent obligatoirement être signalés à l'AFSCA et que des mesures visant à empêcher les oiseaux sauvages de transmettre le virus de la grippe aviaire s'appliquent dans l'ensemble du pays et en particulier dans les zones où un grand nombre d'oiseaux migrateurs sont repérés.

Zo gelden er in de ganse pluimveesector strikte bioveiligheidsmaatregelen, is er de verplichting om alle verdenkingen van vogelgriep aan het FAVV te melden en zijn er in het ganse land en in het bijzonder in de gebieden waar grote aantallen trekvogels worden gedetecteerd, diverse maatregelen van kracht die overdracht van vogelgriepvirus vanuit wilde vogels moeten verhinderen.


Par conséquent, il y a lieu de prévoir que les volailles détenues dans des exploitations situées dans les zones de surveillance ne doivent pas subir un examen clinique systématique 24 heures avant d'être expédiées vers un abattoir se trouvant dans la zone de surveillance ou dans l'autre zone réglementée pour y être directement abattues, à condition que seuls les mouvements directs de volailles provenant d'exploitations situées dans les zones de surveillance soient autorisés à destination d'un abattoir désigné se trouvant à l'intérieur de la zone de surveillance et de l'autre zone réglementée, que ces mouvements se déroulent dans le respect de m ...[+++]

Daarom is het passend dat er op pluimvee in bedrijven in de toezichtsgebieden binnen 24 uur vóór de verzending ervan voor onmiddellijke slacht in het toezichtsgebied of verdere beperkingsgebied geen klinisch onderzoek wordt uitgevoerd; daarbij geldt dat enkel rechtstreekse verplaatsingen van uit bedrijven in de toezichtsgebieden afkomstig pluimvee naar een aangewezen slachthuis in het toezichtsgebied of verdere beperkingsgebied zijn toegestaan, dat deze verplaatsingen onder strenge bioveiligheidsmaatregelen, met inbegrip van een strikte scheiding van uit het beschermingsgebied afkomstig pluimvee, moeten plaatsvinden, dat de reiniging en ...[+++]


les mesures de surveillance et de contrôle des insectes; dans ce cadre, le suivi du potentiel d'invasivité et les mesures de saniconditionnalité (contrôles renforcés aux frontières et dans les lieux sensibles, comme les pépinières et les aéroports, mesures de biosécurité) doivent être développés;

maatregelen voor toezicht en controle op insecten; in het kader hiervan moeten de follow-up van potentieel invasieve soorten en sanitaire maatregelen (versterkte controle aan de grenzen en op kwetsbare plaatsen zoals kwekerijen en luchthavens, bioveiligheidsmaatregelen) worden uitgebreid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– les mesures de surveillance et de contrôle des insectes; dans ce cadre, le suivi du potentiel d'invasivité et les mesures de saniconditionnalité (contrôles renforcés aux frontières et dans les lieux sensibles, comme les pépinières et les aéroports, mesures de biosécurité) doivent être développés;

- maatregelen voor toezicht en controle op insecten; in het kader hiervan moeten de follow-up van potentieel invasieve soorten en sanitaire maatregelen (versterkte controle aan de grenzen en op kwetsbare plaatsen zoals kwekerijen en luchthavens, bioveiligheidsmaatregelen) worden uitgebreid;


Pour être couronnées de succès, les mesures de biosécurité doivent prévoir l’isolement des nouveaux animaux amenés dans l’exploitation et celui des animaux malades, la réglementation des mouvements de personnes, d'animaux et de matériel, une utilisation correcte des aliments pour animaux et des procédures de nettoyage et de désinfection des installations.

Succesvolle bioveiligheidsmaatregelen moeten gericht zijn op de isolatie van nieuwe dieren die op het bedrijf aankomen, de isolatie van zieke dieren, de regulering van het komen en gaan van mensen, dieren en apparatuur, een correct gebruik van diervoeder, en procedures voor het reinigen en desinfecteren van de faciliteiten.


56. partage l'idée selon laquelle la biosécurité aux frontières est particulièrement importante, l'Union étant le premier importateur au monde de denrées alimentaires, notamment de produits d'origine animale; estime que, compte tenu du risque d'importation, sur le territoire de l'Union, d'animaux contaminés ou malades, les contrôles vétérinaires et sanitaires réalisés aux frontières de l'Union devraient être particulièrement complets et rigoureux et ne doivent pas se limiter au contrôle de documents mais permettre de vérifier que les ...[+++]

56. deelt de mening dat betere bioveiligheid aan de grens bijzonder belangrijk is omdat de EU de grootste importeur ter wereld is van voedsel met inbegrip van dierlijke producten; is van oordeel dat, gezien het risico dat besmette of zieke dieren in de EU kunnen worden binnengebracht, de veterinaire en sanitaire controles aan de EU-grenzen bijzonder grondig en streng moeten zijn en niet beperkt mogen blijven tot het gewoon controleren van documenten, maar het ook mogelijk zouden moeten maken vast te stellen of dieren zijn gefokt overeenkomstig de in de EU-wetgeving vastgelegde voorschriften betreffende het welzijn van dieren;


49. observe que l'élevage d'animaux en plein air caractérise divers systèmes de production et est encore particulièrement répandu dans certaines régions et pour certaines espèces animales; constate que cette pratique est soutenue par la population et financée par des fonds publics; observe que cette pratique peut être contraire aux objectifs de la biosécurité; estime que la société devrait soutenir les exploitants agricoles et les protéger contre les risques plus élevés pour la santé animale liés à ces types d'élevage et que les objectifs politiques en matière de santé animale et de protection animale ...[+++]

49. wijst erop dat het houden van dieren in de openlucht een typisch kenmerk is van verschillende productiesystemen en in sommige regio’s en bij sommige diersoorten nog frequent voorkomt; erkent dat deze praktijk door het publiek en met overheidsgeld wordt gesteund; wijst erop dat deze praktijk in strijd kan zijn met de doelstellingen van bioveiligheid; is van oordeel dat boeren maatschappelijke steun moeten krijgen om zich te verzekeren tegen de hogere risico’s voor de diergezondheid die dergelijke manieren van veeteelt met zich brengen en dat de politieke doelstellingen op het gebied van de gezondheid en de bescherming van dieren op ...[+++]


Ils n'ont pas l'obligation de se conformer aux normes de biosécurité visées à l'annexe XII, point 1, mais ils doivent avoir mis en place des procédures garantissant une prévention efficace de toute propagation éventuelle du virus aphteux.

Dergelijke laboratoria hoeven niet aan de in bijlage XII, punt 1, bedoelde normen inzake bioveiligheid te voldoen en hoeven geen procedures toe te passen om verspreiding van eventueel aanwezig mond- en klauwzeervirus te voorkomen.


affirme que la législation concernant l'introduction et la culture d'espèces étrangères et d'organismes génétiquement modifiés doit être fondée sur le principe de prudence et souligne que les négociations ultérieures pour la conclusion d'un protocole sur la biosécurité doivent s'inspirer du souci d'assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine et de la biodiversité;

44. onderstreept dat de wetgeving inzake de introductie en inplantering van uitheemse soorten en genetisch gemodificeerde organismen op het voorzorgsprincipe gebaseerd moet zijn en benadrukt dat bij de verdere onderhandelingen voor de totstandkoming van het Biosafety Protocol moet worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau van de menselijke gezondheid en de biodiversiteit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biosécurité doivent ->

Date index: 2021-12-13
w