Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birman
Du Myanmar
Lophophore de Sclater
Monal birman
My

Vertaling van "birmanes aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




lophophore de Sclater | monal birman

Sclaters monal | witstaartglansfazant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. invite instamment le gouvernement à poursuivre la recherche et la mise en œuvre de solutions durables aux causes sous-jacentes des tensions, y compris de mesures permettant de normaliser la situation des Rohingyas; réitère ses appels antérieurs en faveur d'une modification ou d'une abrogation de la loi de 1982 sur la citoyenneté afin que le Rohingyas aient un accès égal à la citoyenneté birmane, tant en termes de droits que de devoirs, et que la loi modifiée ou remplacée soit conforme aux normes internationales en matière de droi ...[+++]

11. dringt er bij de regering op aan te blijven werken aan duurzame oplossingen voor de onderliggende oorzaken van de spanningen, waaronder maatregelen om de status van de Rohingya's te regelen, en deze te implementeren; herhaalt zijn eerdere oproepen voor een wijziging of herroeping van de wet op het burgerschap van 1982, om te garanderen dat de Rohingya's gelijke toegang hebben tot het burgerschap van Birma/Myanmar, met zowel rechten als plichten, en de gewijzigde of vervangen wet te laten aansluiten bij internationale normen op het gebied van de mensenrechten en met de verplichtingen van het land uit hoofde van artikel 7 van het VN-V ...[+++]


regrette amèrement que les autorités cubaines et birmanes aient rejeté sa demande d'autoriser l'envoi d'une délégation auprès d'anciens lauréats du prix Sakharov; estime qu'il pourrait lui-même faciliter la constitution d'un réseau des lauréats des prix Sakharov, qui pourrait se réunir périodiquement dans ses locaux;

betreurt ten zeerste de afwijzing door de Birmese en Cubaanse autoriteiten van zijn verzoek om een delegatie van het Parlement een bezoek te laten brengen aan voormalige winnaars van de Sacharovprijs; is van mening dat het Parlement de oprichting moet faciliteren van een netwerk van Sacharovprijswinnaars, die vervolgens regelmatig in het Parlement bijeenkomen;


148. regrette amèrement que les autorités cubaines et birmanes aient rejeté sa demande d'autoriser l'envoi d'une délégation auprès d'anciens lauréats du prix Sakharov; estime qu'il pourrait lui-même faciliter la constitution d'un réseau des lauréats des prix Sakharov, qui pourrait se réunir périodiquement dans ses locaux;

148. betreurt ten zeerste de afwijzing door de Birmese en Cubaanse autoriteiten van zijn verzoek om een delegatie van het Parlement een bezoek te laten brengen aan voormalige winnaars van de Sacharovprijs; is van mening dat het Parlement de oprichting moet faciliteren van een netwerk van Sacharovprijswinnaars, die vervolgens regelmatig in het Parlement bijeenkomen;


148. regrette amèrement que les autorités cubaines et birmanes aient rejeté sa demande d'autoriser l'envoi d'une délégation auprès d'anciens lauréats du prix Sakharov; estime qu'il pourrait lui-même faciliter la constitution d'un réseau des lauréats des prix Sakharov, qui pourrait se réunir périodiquement dans ses locaux;

148. betreurt ten zeerste de afwijzing door de Birmese en Cubaanse autoriteiten van zijn verzoek om een delegatie van het Parlement een bezoek te laten brengen aan voormalige winnaars van de Sacharovprijs; is van mening dat het Parlement de oprichting moet faciliteren van een netwerk van Sacharovprijswinnaars, die vervolgens regelmatig in het Parlement bijeenkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
147. regrette amèrement que les autorités cubaines et birmanes aient rejeté sa demande d'autoriser l'envoi d'une délégation auprès d'anciens lauréats du prix Sakharov; estime qu'il pourrait lui-même faciliter la constitution d'un réseau des Prix-Sakharov, qui pourrait se réunir périodiquement dans ses locaux;

147. betreurt ten zeerste de afwijzing door de Birmese en Cubaanse autoriteiten van zijn verzoek om een delegatie van het Parlement een bezoek te laten brengen aan voormalige winnaars van de Sacharovprijs; is van mening dat het Parlement de oprichting moet faciliteren van een netwerk van Sacharovprijswinnaars, die vervolgens regelmatig in het Parlement bijeenkomen;


Le Conseil déplore que les autorités birmanes n'aient pas saisi cette occasion de lancer un véritable processus de réconciliation nationale et de s'engager dans une transition paisible vers la démocratie.

De Raad betreurt het dat de Birmese autoriteiten deze kans om een echt begin te maken met een proces van nationale verzoening en een vreedzame overgang naar de democratie, niet hebben aangegrepen.


Le Conseil regrette que, par cette abstention, les autorités birmanes n'aient pas créé les conditions qui auraient permis à la Ligue nationale pour la démocratie de participer à la Convention nationale qui a commencé ses travaux aujourd'hui.

De Raad betreurt het dat de Birmese autoriteiten hebben nagelaten de voorwaarden te creëren waardoor de Nationale Liga voor de Democratie zou hebben kunnen deelnemen aan de Nationale Conventie, die vandaag van start is gegaan.


Elle déplore que les autorités birmanes n'aient pas jugé utile de répondre à sa disponibilité au dialogue.

De EU betreurt het dat de Birmaanse autoriteiten het niet zinvol achten in te gaan op de bereidheid van de EU tot een dialoog.




Anderen hebben gezocht naar : birman     du myanmar     lophophore de sclater     monal birman     birmanes aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

birmanes aient ->

Date index: 2022-12-24
w