Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «birmanes à apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. demande à l'Union européenne et aux États membres d'apporter une assistance humanitaire et de soutenir le gouvernement birman dans ses efforts visant à stabiliser la situation et à mettre en oeuvre plus rapidement des programmes de réforme selon des modalités qui consacrent l'état de droit, le respect des droits de l'homme et la liberté politique;

9. verzoekt de EU en de lidstaten humanitaire hulp te verlenen en de regering van Birma/Myanmar te steunen bij haar inspanningen om de situatie te stabiliseren en sneller hervormingsprogramma's uit te voeren, op zulke wijze dat er sprake is van rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en politieke vrijheid;


23. demande à la Commission d'accroître son soutien en faveur des Birmans vivant à l'étranger par le biais du programme de coopération au développement en faveur des personnes déracinées et d'explorer tout autre moyen de leur apporter un soutien;

23. verzoekt de Commissie om via het programma voor ontwortelde bevolkingsgroepen van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking meer steun te geven aan Birmezen die buiten hun land wonen en tevens te zoeken naar andere mogelijkheden om steun te geven;


Par conséquent, je peux vous garantir que, du point de vue de la présidence, nous continuerons à faire pression au niveau européen. Toutefois, nous avons conscience de la responsabilité qui incombe également aux autres pays situés en dehors de l’Europe de continuer à inciter les autorités birmanes à apporter des changements.

Ik kan u dan ook verzekeren dat het voorzitterschap op Europees niveau druk zal blijven uitoefenen, maar wij zijn ons bewust van de verantwoordelijkheid van anderen buiten Europa om eveneens bij de Birmaanse autoriteiten te blijven aandringen op verandering.


5. demande à la Chine et à la Russie d'apporter leur soutien sans appel à une déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant l'usage brutal de la force par le régime birman et demande au Conseil de sécurité d'autoriser le Secrétaire général des Nations unies à proposer sa médiation en Birmanie en vue de favoriser la réconciliation nationale et une transition démocratique; demande à l'Assemblée générale des Nations unies de prendre les mesures qui s'imposent;

5. verzoekt China en Rusland hun volledige steun te verlenen aan een duidelijke verklaring van de Veiligheidsraad van de VN waarin het gebruik van brutaal geweld tegen vreedzame betogers in Birma wordt veroordeeld; roept de Veiligheidsraad van de VN ertoe op de secretaris-generaal van de VN te machtigen tot het nemen van maatregelen om de nationale verzoening en de overgang naar democratie in Birma te vergemakkelijken; verzoekt ook de Algemene Vergadering van de VN om in actie te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement birman a conclu fin février un accord avec l’OIT sur la réponse à apporter à ces accusations.

Eind februari van dit jaar heeft de regering van Birma/Myanmar een overeenkomst met de IAO gesloten op basis waarvan deze klachten in behandeling genomen kunnen worden.


5. Par ailleurs, l'UE étendra l'assistance qu'elle apporte au peuple birman dans les domaines de la santé et de l'éducation, assistance qui sera déterminée en consultation avec des groupements démocratiques, dont la Ligue nationale pour la démocratie, et gérée par l'entremise du système des Nations Unies ou d'organisations non gouvernementales.

5. Voorts zal de EU de bevolking van Birma op het gebied van volksgezondheid en onderwijs meer bijstand gaan verlenen; deze wordt omschreven in overleg met democratische groeperingen, waaronder de Nationale Liga voor Democratie, en wordt beheerd via het VN-stelsel of via niet-gouvernementele organisaties.


La troïka aura pour mission d'expliquer à toutes les composantes de la société birmane/du Myanmar, dont le général Than Shwe, les membres dirigeants du Conseil d'État pour la paix et le développement (CEPD), Daw Aung San Suu Kyi et les représentants des minorités ethniques, la position de l'Union européenne concernant la nécessité de prendre rapidement des mesures apportant des modifications de fond sur le plan politique, économique et humanitaire.

De trojka zal tot taak hebben het standpunt van de EU inzake de noodzaak van spoedige actie ter verwezenlijking van werkelijke politieke, humanitaire en economische veranderingen toe te lichten ten overstaan van alle geledingen van de Myanmarese samenleving, met inbegrip van generaal Than Shwe, de leiders van de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling, Daw Aung San Suu Kyi en vertegenwoordigers van de etnische minderheden.


7. L'Union européenne apporte son plein appui à la démarche entreprise par l'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour le Myanmar, Tan Sri Razali Ismail, pour contribuer à instaurer des relations de confiance et de coopération avec toutes les composantes de la société birmane, y compris pour ce qui concerne les questions d'aide humanitaire.

7. De Europese Unie staat volledig achter het streven van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Tan Sri Razali Ismail, om het vertrouwen en de bereidheid tot samenwerking in alle delen van de Myanmarese samenleving te helpen bevorderen, onder meer door het verlenen van humanitaire bijstand.


Elle apporte son plein soutien aux efforts déployés par M. Razali, qui s'est déjà rendu à Rangoun une première fois en juin et juillet derniers, en faveur de l'engagement d'un dialogue entre les autorités birmanes et l'opposition démocratique ainsi que les minorités nationales.

Zij geeft haar volledige steun aan de inspanningen van de heer Razali, die in juni en juli reeds een eerste bezoek aan Rangoon heeft gebracht, om een dialoog op gang te brengen tussen de Birmaanse autoriteiten enerzijds en de democratische oppositie en de nationale minderheden anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

birmanes à apporter ->

Date index: 2024-06-25
w