Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyse de mégadonnées
Birmanie
Delirium tremens
Données de masse
Données massives
Démence alcoolique SAI
Ensemble résidentiel urbain
Grand ensemble de données
Habitat urbain
Hallucinose
Jalousie
L'Union de Birmanie
La Birmanie
La République de l'Union du Myanmar
Le Myanmar
Mauvais voyages
Milieu urbain
Myanmar
Mégadonnées
Padauk de Birmanie
Padouk de Birmanie
Paranoïa
Psychose SAI
République de l’Union du Myanmar
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technologie de mégadonnées
Tortue de Birmanie
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «birmanie et l'ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie

Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]




Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoes ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


tortue de Birmanie

Achterindische pauwoogmoerasschildpad


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


habitat urbain [ ensemble résidentiel urbain | milieu urbain ]

stedelijk woonmilieu [ stadsvestiging | stedelijk milieu ]


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la déclaration conjointe de l'Union européenne et de l'ASEAN, faite à Jakarta le 10 mars 2005, appelant à une participation constructive de tous les groupes politiques et ethniques à la Convention nationale, à la poursuite d'une coopération concrète entre la Birmanie et l'ensemble des agences des Nations unies, et d'un dialogue UE-ASEAN sur la manière de favoriser une évolution positive en Birmanie;

Overwegende de gemeenschappelijke verklaring van de Europese Unie en de ASEAN, afgelegd op 10 maart 2005 in Jakarta, waarin alle politieke en etnische fracties worden opgeroepen tot een constructieve deelname aan de Nationale Conventie, tot het voortzetten van een concrete samenwerking tussen Birma en alle VN-agentschappen en van een dialoog tussen de EU en de ASEAN over het stimuleren van de positieve ontwikkelingen in Birma;


3. d'insister pour que la Birmanie adhère à tous les instruments pertinents du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire; que la Birmanie fasse respecter ces conventions sur l'ensemble de son territoire;

3. erop aan te dringen dat Birma toetreedt tot alle belangrijke internationale rechtsinstrumenten inzake mensenrechten en internationaal humanitair recht en dat Birma deze overeenkomsten op zijn grondgebied doet naleven;


L'ensemble de ces conventions sont sévèrement violées en Birmanie.

Al deze conventies worden in Birma zwaar geschonden.


2. L'UE est disposée à ouvrir un nouveau chapitre dans ses relations avec le Myanmar/la Birmanie établissant un partenariat durable et à promouvoir des contacts plus étroits avec le pays dans son ensemble.

2. De EU is bereid een nieuw hoofdstuk te openen in haar betrekkingen met Myanmar/Birma om een blijvend partnerschap op te bouwen en een nauwere betrokkenheid bij het land in het algemeen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invite instamment le gouvernement de Birmanie/du Myanmar à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme au Myanmar à conduire une enquête indépendante sur les exactions commises dans l'État de Rakhine et à permettre au HCH d'établir, en Birmanie/au Myanmar, un bureau doté d'un plein mandat de protection, de promotion et d'assistance technique, ainsi que des antennes dans les États de l'ensemble du pays, y compris l'État de Rakhine;

10. dringt er bij de Birmese regering op aan de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten tot het land toe te laten om een ​​onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de misstanden in de staat Rakhine; dringt er bij het Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens op aan een ​​kantoor in Birma/Myanmar te vestigen met een volledig mandaat tot bescherming, bevordering en technische bijstand mandaat, alsmede subkantoren in deelstaten in het hele land, met inbegrip van de staat Rakhine;


23. renouvelle l'invitation faite à la lauréate du Prix Sakharov Daw Aung San Suu Kyi de se rendre au Parlement européen pour se voir officiellement remettre ce prix qui lui a été décerné en 1991 pour l'ensemble de son action en faveur de la démocratie et de la liberté en Birmanie / au Myanmar;

23. nodigt Sacharovprijswinnares Daw Aung San Suu Kyi opnieuw uit voor een bezoek aan het Europees Parlement om officieel de Sacharovprijs in ontvangst te komen nemen die haar in 1991 werd toegekend voor alles wat zij voor democratie en vrijheid in Birma/Myanmar heeft gedaan;


12. souhaite que l'Inde et l'UE, en particulier par l'intermédiaire de l'envoyé spécial de l'Union européenne en Birmanie, travaillent ensemble à amener la junte militaire birmane à libérer les prisonniers politiques et à respecter les droits humains et étudient ensemble toutes les possibilités de passage de la dictature à la démocratie;

12. zou willen dat India en de EU samenwerken om, met de speciale afgezant van de EU voor Myanmar als tussenpersoon, de Birmaanse militaire junta ertoe over te halen politieke gevangenen vrij te laten en de mensenrechten te eerbiedigen, en samen onderzoeken wat de mogelijkheden zijn om de overgang van dictatuur naar democratie mogelijk te maken;


Le Conseil a exprimé l'espoir sincère que les contacts établis entre le SPDC et la NLD conduiraient prochainement à des mesures concrètes propres à favoriser la réconciliation nationale, la démocratie et le respect des droits de l'homme de l'ensemble de la population de la Birmanie/du Myanmar.

De Raad hoopt oprecht dat de contacten tussen de SPDC en de NLD spoedig gevolgd worden door concrete stappen die nationale verzoening, democratie en eerbiediging van de mensenrechten van de gehele bevolking van Birma/Myanmar dichterbij zullen brengen.


J'espère que l'ensemble du Sénat suivra la commission dans sa détermination de soutenir, non seulement les prisonniers politiques victimes de la répression en Birmanie, mais surtout le processus de démocratisation entamé par ce pays.

Ik hoop dat de Senaat zich bij het standpunt van de commissie zal aansluiten en vastberaden zal beslissen steun te verlenen aan de politieke gevangenen die slachtoffer zijn van de repressie in Birma, maar vooral aan het democratiseringsproces dat in dat land is ingezet.


- Je ne vous ferai pas l'injure de rappeler exhaustivement l'ensemble des événements, délits et violations du droit international, tant humanitaire que relatif aux droits de l'homme, qui ont émaillé ces dernières années l'histoire contemporaine de la Birmanie, plus précisément depuis l'accession au pouvoir politique de la junte militaire à Rangoon en 1962.

- Ik zal niet uitvoerig ingaan op alle gebeurtenissen, vergrijpen en schendingen van het internationaal recht, zowel op humanitair vlak als op dat van de mensenrechten, die de jongste jaren de geschiedenis van Birma hebben gekenmerkt, meer bepaald sedert de militaire junta in 1962 in Rangoon aan de macht is gekomen.


w