Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Programme SURE
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
SURE

Vertaling van "bis ainsi rédigé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° il est inséré un point 3° bis ainsi rédigé :

1° er wordt een punt 3° bis ingevoegd, dat luidt als volgt :


b) il est inséré un point 39° bis ainsi rédigé :

b) er wordt een punt 39° bis ingevoegd, dat luidt als volgt :


c) il est inséré un point 41° bis ainsi rédigé :

c) er wordt een punt 41° bis ingevoegd, dat luidt als volgt :


Insérer dans cet article, un § 1 bis, ainsi rédigé:

In dit artikel een § 1bis invoegen luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2009/4, amendement nº 81), tendant à insérer dans le projet de loi un article 78bis nouveau, ainsi rédigé: « Art. 78 bis. — L'article 280bis, inséré par la loi du 17 février 1997, est abrogé».

De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4, amendement nr. 81), dat ertoe strekt een artikel 78bis (nieuw) in te voegen in het wetsontwerp, luidende : « Art. 78 bis. — Artikel 280bis, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997 wordt opgeheven ».


Un article 23bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi: « Article 23 bis. La personne condamnée sur la base des articles 372, 373, alinéa 2, 375, 376, 377, alinéas 1 et 2 ainsi que 4 à 6, du Code pénal peut, par jugement ou arrêt de condamnation, être mise à la disposition du gouvernement pendant une période de maximum dix ans à l'expiration de sa peine si celle-ci est supérieure à un an sans sursis.

In dezelfde wet wordt een nieuw artikel 23bis ingevoegd, luidende als volgt : « Artikel 23bis : De veroordeelde op basis van artikel 372, 373 lid 2, 375, 376, 377 lid 1 en 2, en 4 tot 6 van het Strafwetboek kan, bij het vonnis of het arrest van veroordeling, ter beschikking van de Regering worden gesteld gedurende een termijn van maximum tien jaar na afloop van zijn straf indien deze meer dan 1 jaar zonder uitstel bedraagt.


Dans l'article 1 de la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, modifié en dernier lieu par la loi du 27 novembre 1996, il est inséré un § 1 bis, rédigé comme suit:

In artikel 1 van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, laatst gewijzigd door de wet van 27 november 1996, wordt een § 1bis ingevoegd, luidend :


« Art. 12 bis. ­ Le titulaire de l'autorisation visée à l'article 4, § 3, doit mettre à la disposition du ou des pharmaciens employés dans l'officine pharmaceutique les moyens leur permettant de respecter la réglementation pharmaceutique, les règles de bonnes pratiques élaborées par le ministre ou par la profession, ainsi que le Code de déontologie pharmaceutique rédigé par l'Ordre des pharmaciens.

« Art. 12 bis. ­ De houder van de vergunning bedoeld in artikel 4, § 3, moet aan de in de officina-apotheek tewerkgestelde apotheker(s) de middelen ter beschikking stellen om deze toe te laten de farmaceutische reglementering, de regels van de goede praktijk door de minister of door het beroep opgesteld alsook de Code van de farmaceutische plichtenleer, opgesteld door de Orde van apothekers, na te leven.


Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à exposer plus en détail la manière dont elle conçoit l'utilisati ...[+++]

In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt om de opvangcapaciteit van die landen te versterken. De Commissie wordt verzocht in haar voorstellen nader in te gaan op de versterking van het gebr ...[+++]


La Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas ont ainsi rédigé une proposition définissant une procédure concrète pour la fixation des priorités objectives et l'élaboration des programmes de travail annuels et pluriannuels.

Zo hebben België, Luxemburg en Nederland een voorstel opgesteld voor concrete procedures voor het op objectieve wijze vaststellen van prioriteiten en de opstelling van werkprogramma's voor één of meer jaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis ainsi rédigé ->

Date index: 2023-03-09
w