Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis du règlement stipule assez » (Français → Néerlandais) :

Le règlement stipule que l’Agence comprend un directeur exécutif et du personnel, un groupe permanent des parties prenantes et un conseil d’administration qui fixe l’orientation générale du fonctionnement de l’Agence.

In de verordening wordt bepaald dat het agentschap bestaat uit een uitvoerend directeur en personeel, een permanente groep van belanghebbenden en een raad van bestuur die de algemene richting van het werk van het agentschap bepaalt.


Le règlement stipule également que les parties, les composants et les assemblages destinés à être incorporés ou fixés aux marchandises énumérées dans les annexes ou destinées à la formation ou aux essais peuvent être importés en exemption de droits de douane.

De verordening past de vrijstelling van douanerechten ook toe op ingevoerde onderdelen, componenten en subeenheden die zijn bedoeld om te worden ingebouwd in of gemonteerd op de goederen in de bijlagen of die nodig zijn voor opleiding of testen.


Le règlement stipule le nombre minimal de signataires pour chaque pays de l’UE.

Het minimumaantal ondertekenaars voor elk EU-land is bepaald in de verordening.


Le règlement stipule que l’Agence comprend un directeur exécutif et du personnel, un groupe permanent des parties prenantes et un conseil d’administration qui fixe l’orientation générale du fonctionnement de l’Agence.

In de verordening wordt bepaald dat het agentschap bestaat uit een uitvoerend directeur en personeel, een permanente groep van belanghebbenden en een raad van bestuur die de algemene richting van het werk van het agentschap bepaalt.


Il convient de rappeler que le projet de règlement stipule que 70 personnes sont nécessaires pour accomplir les nouvelles tâches.

Tevens wordt in de ontwerpverordening vastgesteld dat er voor de nieuwe taken een personeelsbehoefte van 70 personen is.


En ce qui concerne le tableau des effectifs, en revanche, il existe une divergence entre les deux documents. La proposition de règlement stipule que les effectifs sont établis à 151 postes en 2020 et explique qu'une "réduction de 2 % d'ici à 2017" est appliquée.

Wat betreft de in de personeelsformatie voorziene posten is er sprake van discrepantie tussen de twee documenten. In de ontwerpverordening wordt gesteld dat de personeelsformatie in 2020 in 151 posten voorziet, waarbij een "belastingheffing van 2% in 2017" wordt toegepast.


Les anciens règlements de la CPM, l'interprétation par le conseil d'administration de ces règlements, la possibilité de résiliation, la possibilité de suspension, la possibilité d'annulation particulière toutes stipulées dans l'ancien règlement et la résiliabilité annuelle du nouveau règlement ne sont-ils pas contraires aux dispositions de l'article 1 , 5 , 5 bis , 6 et 6 bis , des arrêtés royaux du 25 août 1969, 9 juin 1970, 19 avril 1978, 11 mai 1981 et 31 mars 1983, qui stipule expressément que les cotisations annuelles doivent êtr ...[+++]

Zijn de oude reglementen van de VKG, de interpretatie van die reglementen door de raad van bestuur en de in het oude reglement bepaalde mogelijkheden tot opzegging, opschorting of gedeeltelijke vernietiging en de in het nieuwe reglement bepaalde jaarlijkse opzegbaarheid niet strijdig met artikel 1, 5º, 5ºbis , 6º en 6ºbis , van de koninklijke besluiten van 25 augustus 1969, 9 juni 1970, 19 april 1978, 11 mei 1981 en 31 maart 1983 waarin uitdrukkelijk bepaald wordt dat de jaarlijkse bijdragen betaald moeten worden ?


Cependant, l’article 119 bis de la nouvelle loi communale stipule qu’une sanction administrative ne peut être imposée pour les infractions aux règlements ou ordonnances que lorsqu’aucune peine ou sanction administrative n’ont été prévus pour ces infractions en vertu d’une loi, d’un décret ou d’une ordonnance.

Echter, artikel 119bis Nieuwe Gemeentewet bepaalt dat een administratieve sanctie slechts kan worden opgelegd voor overtredingen van reglementen of verordeningen wanneer voor dezelfde overtredingen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie nog geen straffen of administratieve sancties worden voorzien.


L’article 130 bis du règlement stipule assez clairement qu’en cas d’amendements nombreux, la commission concernée doit essayer de les trier avant qu’ils soient mis aux voix en séance plénière.

Artikel 130 bis bepaalt heel duidelijk wat er moet worden gedaan als er veel amendementen zijn, en dat is dat de betrokken commissie ze moet schikken alvorens ze ter stemming aan de voltallige vergadering voor te leggen.


Le présent règlement stipule que, sauf dans certaines exceptions détaillées ci-dessous, les articles 101 à 106 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) (anciennement articles 81 à 86 du traité instituant la Communauté européenne (TCE)) s’appliquent à tous les accords, décisions et pratiques visés aux articles 101, paragraphe 1, et 102 du TFUE (anciennement articles 81, paragraphe 1, et 82 du TCE) relatifs à la production et au commerce des produits agricoles.

Volgens deze verordening zijn de artikelen 101 tot en met 106 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (oude artikelen 81 tot en met 86 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)), afgezien van de hieronder vermelde uitzonderingen, van toepassing op alle in artikel 101, lid 1, en artikel 102 VWEU (oud artikel 81, lid 1, en artikel 82 VEG) bedoelde overeenkomsten, besluiten en gedragingen betreffende de voortbrenging van en de handel in landbouwproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis du règlement stipule assez ->

Date index: 2024-10-30
w