Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
LOCOM
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "bis elle sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de prévenir ce risque, la réinstallation sera subordonnée à l'engagement de la personne réinstallée à rester dans l’État de réinstallation pendant au moins 5 ans; elle sera informée des conséquences d'un déplacement ultérieur au sein de l’Union et de l'impossibilité pour elle d'acquérir un statut légal dans un autre État membre, ou d’y obtenir l’accès aux droits sociaux.

Om dit risico te ondervangen, wordt aan hervestiging de voorwaarde verbonden dat de hervestigde persoon ermee instemt dat hij ten minste vijf jaar in de staat van hervestiging zal blijven. Ook worden de betrokkenen gewezen op de consequentie van verdere bewegingen binnen de EU en op het feit dat zij in een andere lidstaat geen rechtsstatus of sociale rechten kunnen verwerven.


Si la superficie brûlée est de 12,05 hectares, elle sera consignée sous la forme 1205; si la superficie brûlée est de 3,2 hectares, elle sera consignée sous la forme 320.

Verbrand oppervlak = 12,05 hectare: wordt geregistreerd als 1205; verbrand oppervlak = 3,2 hectare: wordt geregistreerd als 320.


s que la Communauté sera membre à part entière de l’OMD conformément à la candidature qu’elle a introduite en 2000, elle sera dans une meilleure position pour contribuer à faire avancer les questions de sécurité.

Zodra de Gemeenschap, overeenkomstig de aanvraag om lidmaatschap die zij voor het eerst in 2000 heeft gedaan, een volledig lid van de WCO kan worden, zal zij beter geplaatst zijn om bij te dragen aan wereldwijde vooruitgang in veiligheidszaken.


Une aide sera proposée aux propriétaires de navires et aux équipages contraints d'interrompre temporairement leurs activités de pêche pour faciliter la reconstitution des stocks; elle sera également mise à disposition en cas de non-renouvellement d'un accord de pêche ou en cas de catastrophe naturelle. des aides seront prévues pour la formation, la reconversion ou le départ en retraite anticipée; l'utilisation d'engins de pêche moins agressifs pour le milieu marin sera éligible à l'aide; les jeunes pêcheurs bé ...[+++]

steun voor eigenaars en bemanning van schepen die hun visserijactiviteit tijdelijk moeten opschorten omdat de visstand moet herstellen, een visserijovereenkomst niet is hernieuwd of zich een natuurramp heeft voorgedaan. regelingen voor scholing, omscholing en vervroegde uittreding; steun voor het gebruik van vistuig dat minder schade toebrengt aan het mariene milieu; speciale opleidingsinitiatieven voor jonge vissers. steun ter verbetering van de veiligheid en de hygiëne aan boord; steun voor het permanent uit de vaart nemen van vissersschepen; versterking van de steunvoorwaarden; steunmaatregelen voor de kleinschalige visserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Une chose est claire : l'Europe sera d'autant plus un partenaire solide, crédible et respecté dans le secteur spatial qu'elle sera une puissance spatiale elle-même.

Eén ding is zeker: Europa zal des te meer een solide, geloofwaardige en gerespecteerde ruimtevaartpartner zijn, als het zelf ook een ruimtemacht is.


Les conclusions du Conseil de Lisbonne ont précisé que «l'approche retenue sera totalement décentralisée», qu'elle fera appel à «diverses formes de partenariat» et qu'elle sera «conçue pour aider les États membres à développer progressivement leurs propres politiques».

De conclusies van de Europese Raad van Lissabon vermeldden dat "de methode zou bestaan in een volledig gedecentraliseerde aanpak, gebruik makend van diverse vormen van partnerschap" en "dat zij bedoeld is om de lidstaten te helpen stap voor stap hun eigen beleid te ontwikkelen".


Une Union plus cohérente sera plus forte chez elle, mais aussi dans le monde, où elle sera mieux à même d'exercer une force d'entraînement.

Een meer samenhangende Unie staat thuis sterker en kan een betere leider zijn op het wereldtoneel.


L'action contre le terrorisme sera d'autant plus efficace qu'elle respectera les normes du droit et les principes des droits de l'homme et qu'elle sera accompagnée, à plus long terme, de politiques visant à agir concrètement sur les causes profondes de ce phénomène.

Acties tegen terrorisme zullen des te doeltreffender zijn indien zij gepaard gaan met eerbiediging van de rechtsnormen en de beginselen inzake mensenrechten, en, op langere termijn, met beleidsmaatregelen die tot doel hebben concreet in te werken op de diepere oorzaken van dit verschijnsel.


En outre, elle ne sera pas protégée par des brevets sur ceux où les parts cumulées des deux sociétés sont élevées. Elle sera par ailleurs exposée à la concurrence d'autres grandes sociétés pharmaceutiques, dans un secteur où, de plus en plus, les médicaments génériques, se substituent aux médicaments de marque et où les organismes publics. Les sociétés d'assurance et d'autres organismes du domaine de la santé prennent des mesures destinées à freiner la propension de leurs dépenses.

Bovendien zullen zij te kampen hebben met concurrentie van andere grote farmaceutische bedrijven, in een sector die over het algemeen gekenmerkt wordt door de vervanging van generieke door merkgeneesmiddelen, en door kostenbeperkende maatregelen van overheidsinstanties, verzekeringsondernemingen en andere instellingen voor gezondheidszorg.


Eu égard au fait que l'usine emploie actuellement environ 200 personnes, qu'elle ne sera exploitée que jusqu'en 1996 (date à laquelle elle sera fermée), que l'intensité de l'aide est relativement faible et que Volkswagen dispose déjà de capacités de production de têtes de cylindre à Salzgitter, la Commission a conclu que la poursuite de l'exploitation jusqu'en 1996 était dans l'intérêt de la Communauté et que l'aide ne permettait pas à Volkswagen d'accroître sa part de marché au détriment de ses concurrents.

Met het oog op het feit dat het bedrijf thans 200 werknemers heeft en ermee rekening houdend dat het slechts tot 1996 in bedrijf zal zijn (wanneer het zal worden gesloten), de betrekkelijk geringe omvang van de steun en de bestaande produktiecapaciteiten voor cilinderkoppen van Volkswagen in zijn bedrijf te Salzgitter, concludeert de Commissie dat het in bedrijf houden van de onderneming tot 1996 in het belang van de Gemeenschap is en dat de steun Volkswagen niet in staat stelt, haar marktaandeel uit te breiden ten koste van haar concurrenten.




Anderen hebben gezocht naar : évaluation à la moindre valeur     bis elle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis elle sera ->

Date index: 2024-09-19
w