Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère bi-annuel
Principe ne bis in idem
Registre bis
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "bis est rédigé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen




le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° il est inséré un point 3° bis ainsi rédigé :

1° er wordt een punt 3° bis ingevoegd, dat luidt als volgt :


b) il est inséré un point 39° bis ainsi rédigé :

b) er wordt een punt 39° bis ingevoegd, dat luidt als volgt :


c) il est inséré un point 41° bis ainsi rédigé :

c) er wordt een punt 41° bis ingevoegd, dat luidt als volgt :


« Art. 11 bis. ­ À l'article 267 du même Code est inséré un § 1 bis nouveau, rédigé comme suit :

« Art. 11 bis. ­ In artikel 267 van hetzelfde Wetboek wordt een nieuwe § 1bis ingevoegd, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même Code, au chapitre VI, section II, distinction II, du livre premier, est inséré un § 2 bis comprenant l'article 70 bis et rédigé comme suit :

In hetzelfde Wetboek wordt in hoofdstuk VI, afdeling II, onderafdeling II van boek I een § 2 bis ingevoegd, die het artikel 70 bis omvat en luidende :


Insérer un article 1 bis (nouveau), rédigé comme suit: « Art. 1 bis. — À l'article 62, § 1 , du Code civil, les mots « l'article 319, §§ 2 à 4 » et « l'article 319, § 4 » sont remplacés par les mots « l'article 329bis ».

In artikel 62, § 1, van het Burgerlijk Wetboek worden de woorden « de § 2 tot 4 van artikel 319 » en de woorden « § 4 van artikel 319 » vervangen door de woorden « artikel 329bis ».


Dans le même Code, au chapitre VI, section II, distinction II, du livre premier, est inséré un § 2 bis comprenant l'article 70 bis et rédigé comme suit :

In hetzelfde Wetboek wordt in hoofdstuk VI, afdeling II, onderafdeling II van boek I een § 2 bis ingevoegd, die het artikel 70 bis omvat en luidende :


Dans le même Code, au chapitre VI, section II, distinction II, du livre premier, est inséré un § 2 bis comprenant l'article 70 bis et rédigé comme suit :

In hetzelfde Wetboek wordt in hoofdstuk VI, afdeling II, onderafdeling II van boek I een § 2 bis ingevoegd, die het artikel 70 bis omvat en luidende :


Par conséquent, les intermédiaires financiers qui placent ou revendent ultérieurement des valeurs mobilières devraient être autorisés à s’appuyer sur le prospectus initial publié par l’émetteur ou la personne chargée de rédiger le prospectus dès lors que ce prospectus est valide et fait l’objet des suppléments requis conformément aux articles 9 et 16 de la directive 2003/71/CE et que l’émetteur ou la personne chargée de rédiger le prospectus consent à son emploi.

Het dient financiële intermediairs die de effecten plaatsen of doorverkopen, derhalve te worden toegestaan van het door de uitgevende instelling of de voor het opstellen van het prospectus verantwoordelijke persoon gepubliceerde oorspronkelijke prospectus gebruik te maken zolang dit geldig is en naar behoren is aangevuld in overeenstemming met de artikelen 9 en 16 van Richtlijn 2003/71/EG, en de voor het opstellen van het prospectus verantwoordelijke persoon in het gebruik ervan toestemt.


L’autorité responsable de l’approbation du prospectus devrait aussi transmettre à l’émetteur ou à la personne chargée de rédiger le prospectus le certificat d’approbation du prospectus fourni aux autorités des États membres d’accueil conformément à la directive 2003/71/CE afin que l’émetteur ou la personne chargée de rédiger le prospectus puisse être certain que la notification a été effectuée et soit également informé de la date de cette notification.

De voor de goedkeuring van het prospectus verantwoordelijke autoriteit dient ook de uitgevende instelling of de voor het opstellen van het prospectus verantwoordelijke persoon in kennis te stellen van de goedkeuringsverklaring van het prospectus die overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG aan de autoriteiten van de lidstaten van ontvangst is toegezonden teneinde de uitgevende instelling of de voor het opstellen van het prospectus verantwoordelijke persoon zekerheid te verschaffen omtrent de vraag of en wanneer kennisgeving aan de lidstaten van ontvangst daadwerkelijk heeft plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis est rédigé ->

Date index: 2022-07-28
w