Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère bi-annuel
Numéro bis
Principe ne bis in idem
Registre bis

Vertaling van "bis et 1ter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Les montants des contributions imposés par les articles 1, 1 bis, 1ter, 3 et 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant le montant des contributions visées à l'article 13bis de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, fixés par l'arrêté royal du 16 janvier 2006, sont adaptés conformément au tableau repris en annexe 2.

2° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij de artikelen 1, 1 bis, 1ter, 3 et 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, vastgesteld bij koninklijk besluit van 16 januari 2006, worden aangepast overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 2.


3º les mots « 14 à 16 et 99 » sont remplacés par les mots « 14 à 16, 94, § 1 bis et § 1ter, et 99 »».

3º de woorden « 14 tot 16 en 99 » worden vervangen door de woorden « 14 tot 16, 94, § 1bis en § 1ter, en 99 »».


2° Les montants des contributions imposés par les articles 1, 1 bis, 1ter, 3 et 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant le montant des contributions visées à l'article 13bis de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, fixés par l'arrêté royal du 16 janvier 2006, sont adaptés conformément au tableau repris en annexe 2.

2° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij de artikelen 1, 1 bis, 1ter, 3 et 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, vastgesteld bij koninklijk besluit van 16 januari 2006, worden aangepast overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 2.


« Art. 33 bis. ­ Il est inséré dans le livre VIII, titre IV, chapitre 1, du même Code, une section 1ter, rédigée comme suit :

« Art. 33 bis. ­ In boek VIII, titel IV, hoofdstuk I, van hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 1ter ingevoegd, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) À l'article 3, § 1, alinéa 3, troisième phrase, de la même loi, remplacer les mots « en regard de leur nom », par les mots « en regard du nom des électeurs visés à l'article 1 bis. Enfin, la lettre « E » figure en regard du nom des électeurs visés à l'article 1ter ».

2) In artikel 3, § 1, derde lid, derde zin, van dezelfde wet, de volzin « Bovendien staat naast hun naam de letter « G »». vervangen door de volzinnen « Bovendien staat de letter « G » naast de naam van de in artikel 1bis bedoelde kiezers. Ten slotte staat de letter « V » naast de naam van de in artikel 1ter bedoelde kiezers ».


« Art. 2 bis. - La commission linguistique communale visée à l'article 1ter, alinéa 1, 1º, d), délivre la preuve de la connaissance fonctionnelle de la langue.

" Art. 2 bis. - De gemeentelijke taalproefcommissie bedoeld in artikel 1ter, eerste lid, 1º, d), reikt het bewijs van de functionele taalkennis uit.


« Pour pouvoir être élu et rester conseiller communal, il faut être électeur et conserver les conditions de l'électorat visées à l'article 1 ou à l'article 1 bis. Dès les élections communales de 2012, ceux qui sont électeurs et conservent les conditions de l'électorat visées à l'article 1ter pourront également être élus et rester conseiller communal».

« Om tot gemeenteraadslid verkozen te kunnen worden en blijven, moet men kiezer zijn en de in artikel 1 of 1bis bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden behouden. Vanaf de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 zullen degenen die kiezer zijn en de in artikel 1ter bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden behouden eveneens tot gemeenteraadslid verkozen kunnen worden en blijven».


1ter Le présent règlement est sans incidence sur l'application des conventions et accords bilatéraux conclus entre un État tiers et un État membre avant la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 44/2001 qui portent sur des matières régies par le présent règlement.

1 ter. Deze verordening laat onverlet de toepassing van bilaterale overeenkomsten en verdragen tussen een derde land en een lidstaat, die voor het tijdstip van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 44/2001 zijn gesloten en die betrekking hebben op de door deze verordening geregelde aangelegenheden.


1ter Un acte délégué adopté en vertu de l'article 89 n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections.

1 ter. Een overeenkomstig artikel 89 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van deze termijn de Commissie hebben meegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken.


Annexe I, «Le Conseil scientifique», paragraphes 1, 1bis, 1ter et 1 quater (nouveaux)

Bijlage I, "De Wetenschappelijke Raad", alinea 1, 1bis, 1ter, 1quater en 1quinquies (nieuw)




Anderen hebben gezocht naar : caractère bi-annuel     numéro bis     principe ne bis in idem     registre bis     bis et 1ter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis et 1ter ->

Date index: 2022-08-16
w