Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère bi-annuel
Numéro bis
Principe ne bis in idem
Registre bis

Traduction de «bis et 23quater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(23quater) L'exécution directe, dans l'État membre requis, d'une décision rendue dans un autre État membre, sans déclaration constatant la force exécutoire, ne devrait pas compromettre le respect des droits de la défense.

(23 quater) De directe tenuitvoerlegging in de aangezochte lidstaat van een in een andere lidstaat gegeven beslissing zonder uitvoerbaarheidsverklaring mag de eerbiediging van het recht van verweer niet in gevaar brengen.


191 bis. Si une personne utilise la possibilité de régularisation visée à l'article 23quater du décret, le montant des prises en charge non payées à la suite de la suspension, de la période d'attente ou du délai d'affiliation ininterrompue avant de pouvoir introduire une demande, imposés à cette personne jusqu'au 30 avril 2006 inclus, est versé.

191 bis. Als een persoon gebruik maakt van de regularisatiemogelijkheid, vermeld in artikel 23quater van het decreet, wordt het bedrag aan gederfde tenlastenemingen, ingevolge de schorsing, de wachttijd of de termijn van ononderbroken aansluiting alvorens een aanvraag in te kunnen dienen, die tot en met 30 april 2006 aan die persoon zijn opgelegd naar aanleiding van een aanvraag tot tenlasteneming, uitbetaald.


« Art. 32 bis. Si une personne fait usage de la possibilité de régularisation prévue à l'article 23quater du décret, le montant de la perte de prise en charge en raison de la suspension visée à l'article 6, § 1, quatrième alinéa du décret, du temps d'attente visé à l'article 10, § 1, deuxième alinéa, ou le délai visé à l'article 5, premier alinéa, 6°, imposés à ladite personne jusqu'au 30 avril 2006 inclus à l'occasion d'une demande de prise en charge, ne peut être payé qu'à partir du 1 mai 2006.

« Art. 32 bis. Als een persoon gebruik maakt van de regularisatiemogelijkheid, vermeld in artikel 23quater van het decreet, kan het bedrag aan gederfde tenlasteneming, ingevolge de schorsing, vermeld in artikel 6, § 1, vierde lid, van het decreet, de wachttijd, vermeld in artikel 10, § 1, tweede lid, of de termijn, vermeld in artikel 5, eerste lid, 6°, die tot en met 30 april 2006 aan die persoon worden opgelegd naar aanleiding van een aanvraag tot tenlasteneming, pas worden uitbetaald vanaf 1 mei 2006.




D'autres ont cherché : caractère bi-annuel     numéro bis     principe ne bis in idem     registre bis     bis et 23quater     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis et 23quater ->

Date index: 2024-10-20
w