Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère bi-annuel
Numéro bis
Principe ne bis in idem
Registre bis

Vertaling van "bis infrabel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 215 bis. Infrabel est titulaire d'une servitude perpétuelle à titre gratuit sur les gares et sur les terrains relevant de la propriété de la SNCB pour faire passer tous les câbles liés à la haute tension, aux éléments de procédure de démarrage des trains, à la signalisation ou à la sonorisation, nécessaires à l'exécution par Infrabel de ses missions de service public.

Art. 215 bis. Infrabel is de houder van een eeuwigdurende erfdienstbaarheid ten kosteloze titel op de stations en op de terreinen die eigendom zijn van de NMBS om een doorgang te verlenen aan alle hoogspanningskabels, aan de kabels die verbonden zijn met de elementen die deel uitmaken van de vertrekprocedure van de treinen, met de signalisatie of met de geluidsinstallaties, die nodig zijn voor de uitvoering door Infrabel van haar opdrachten van openbare dienst.


« Art. 213 bis. Infrabel conclut avec la SNCB la convention visée à l'article 163quater, § 1».

" Art. 213 bis. Infrabel sluit met de NMBS de overeenkomst bedoeld in artikel 163quater, § 1" .


Il s’agit de Belgacom, La Poste, SNCB, SNCB Holding, Infrabel et Belgocontrol.

Het betreft Belgacom, De Post, de NMBS, NMBS Holding, Infrabel en Belgocontrol.


L'article 46 insère une série de modifications dans la loi du 23 juillet 1926, et plus particulièrement le changement de dénomination de la SNCB Holding en Société Nationale des Chemins de fer belges, en abrégé la « SNCB », et l'abrogation de son objet dans l'article 1 bis. Pour garantir le parallélisme entre les dispositions de la (nouvelle) SNCB et celles d'Infrabel dans la loi du 21 mars 1991, il a été décidé de réinsérer l'objet social de la (nouvelle) SNCB dans la loi du 21 mars 1991 (voy. ci-dessus, le commentaire de l'article 9 du présent arrêté).

Artikel 46 voert een aantal wijzigingen door in de wet van 23 juli 1926, in het bijzonder de naamswijziging van NMBS Holding in Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, afgekort " NMBS" , en de opheffing van het doel in artikel 1 bis. Om de parallellie in de wet van 21 maart 1991 tussen de bepalingen van de (nieuwe) NMBS en deze van Infrabel te vrijwaren, werd er immers voor geopteerd om het maatschappelijk doel opnieuw op te nemen in de wet van 21 maart 1991 (zie hierboven, commentaar bij artikel 9 van dit besluit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 159 bis. Avant l'aliénation d'un bien immeuble qui n'est pas nécessaire à l'exercice de ses missions de service public, la SNCB informe Infrabel des conditions de l'aliénation en ce compris le prix de cession.

" Art. 159 bis. Voorafgaand aan de vervreemding van een onroerend goed dat niet noodzakelijk is voor de uitvoering van haar opdrachten van openbare dienst, informeert de NMBS Infrabel over de voorwaarden van de vervreemding met inbegrip van de overdrachtsprijs.


En 2009, le manque d’indépendance du gestionnaire de l’infrastructure ferroviaire belge (Infrabel) par rapport à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et de la société holding a une nouvelle fois été souligné.

In 2009 is er nog eens vastgesteld dat er een gebrek is aan onafhankelijkheid van Infrabel ten opzichte van de NMBS en de holding.


Infrabel, le gestionnaire de l’infrastructure ferroviaire, et

Infrabel, de beheerder van de spoorinfrastructuur, en




Anderen hebben gezocht naar : caractère bi-annuel     numéro bis     principe ne bis in idem     registre bis     bis infrabel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis infrabel ->

Date index: 2023-11-05
w