C'est l'objet du deuxième alinéa de l'article proposé qui porterait le principe de cette impossibilité de siéger, tandis que la loi d'application de ce principe, organisant le remplacement du membre de l'une des chambres fédérales empêché serait l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, tel que modifié par la proposition nº 191/4.
Dat is het doel van het tweede lid van het voorgestelde artikel, dat voorziet in een tijdelijke onmogelijkheid om zitting te hebben. De wet die deze bepaling ten uitvoer legt en de vervanging regelt van een lid van een van de federale Kamers dat zijn mandaat niet kan uitoefenen, is artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd bij het voorstel nr. 191/4