Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Bordereau de toutes les quantités à mettre en oeuvre
Employer des règles de codage des TIC
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "bis tout mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bordereau de toutes les quantités à mettre en oeuvre

lijst van te verwerken hoeveelheden


toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de

alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Améliorer encore la qualité des projets de mobilité et tout mettre en oeuvre pour que le jeune soit autonome tout au long de sa mobilité (qualité de l'information, de l'encadrement, de la préparation linguistique et culturelle , soutien financier).

* De kwaliteit van mobiliteitsprojecten verbeteren en alles in het werk stellen om de zelfstandigheid van de jongere gedurende de periode dat hij mobiel is te garanderen (kwaliteit van de informatie, de begeleiding, de taalkundige en culturele voorbereiding, alsmede financiële ondersteuning).


« 3 bis. tout mettre en œuvre en vue de protéger les enfants contre des parents toxicomanes, y compris dans la sphère privée, parce que chaque enfant a le droit de grandir dans un environnement sans drogue, lui-même n'étant pas en mesure de lutter contre une dépendance; ».

« 3 bis. er alles aan te doen om een kind te beschermen tegen drugverslaafde ouders, ook in de privé-sfeer, omdat elk kind recht heeft om op te groeien in een drugsvrije omgeving want een kind kan niet vechten tegen een verslaving; ».


Conformément aux recommandations des principales organisations internationales (UNICEF, Save the Children, Croix-Rouge, Service social international, Haut commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.) quant à l’aide à mettre en œuvre en cas de catastrophe naturelle, il faut en effet tout mettre en oeuvre pour retrouver les familles des enfants dont ils ont été séparés avant de penser à l’adoption internationale.

Conform de aanbevelingen van de belangrijkste internationale organisaties ( UNICEF, Save the Children, Rode Kruis, Internationale Sociale Dienst, Hoog Commissariaat van de Verengde Naties voor de vluchtelingen) met betrekking tot hulp bij natuurrampen, moet alles in het werk worden gesteld om de families van de kinderen terug te vinden vooraleer internationale adoptie kan worden overwogen Dit zal meerdere maanden in beslag nemen.


« 5 bis. de condamner toutes les atteintes aux droits de l'homme et de tout mettre en œuvre pour en poursuivre les auteurs, notamment en incitant les autorités maliennes à collaborer à l'enquête de la Cour pénale internationale».

« 5 bis. alle mensenrechtenschendingen te veroordelen en alles in het werk te stellen om de daders ervan aansprakelijk te stellen door onder andere de Malinese autoriteiten aan te moedigen om mee te werken aan het onderzoek van het Internationaal Strafhof».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5 bis. de condamner toutes les atteintes aux droits de l'homme et de tout mettre en œuvre pour en poursuivre les auteurs, notamment en incitant les autorités maliennes à collaborer à l'enquête de la Cour pénale internationale».

« 5 bis. alle mensenrechtenschendingen te veroordelen en alles in het werk te stellen om de daders ervan aansprakelijk te stellen door onder andere de Malinese autoriteiten aan te moedigen om mee te werken aan het onderzoek van het Internationaal Strafhof».


« 2 bis. condamner les actions dirigées contre des civils innocents comme l'attentat visant un autobus transportant des enfants israéliens et appeler les autorités palestiniennes à tout mettre en oeuvre pour neutraliser les groupes extrémistes; »

« 2 bis. acties op onschuldige burgers zoals de aanslag op een autobus met Israëlische kinderen te veroordelen en de Palestijnse autoriteiten op te roepen alles in het werk te stellen om extremistische groepen te neutraliseren; »


« 2 bis. condamner les actions dirigées contre des civils innocents comme l'attentat visant un autobus transportant des enfants israéliens et appeler les autorités palestiniennes à tout mettre en oeuvre pour neutraliser les groupes extrémistes; »

« 2 bis. acties op onschuldige burgers zoals de aanslag op een autobus met Israëlische kinderen te veroordelen en de Palestijnse autoriteiten op te roepen alles in het werk te stellen om extremistische groepen te neutraliseren; »


Au cours de la procédure législative relative aux accords de pêche, les institutions s'engagent à tout mettre en œuvre pour que toutes les procédures soient accomplies aussi rapidement que possible.

In het kader van de wetgevingsprocedure betreffende de visserijovereenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe alles in het werk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk worden afgewikkeld.


Dans le cadre du déroulement du processus législatif relatif aux accords de pêche, les institutions s'engagent à tout mettre en œuvre pour que toutes les procédures soient exécutées dans les meilleurs délais.

In het kader van het wetgevingsproces betreffende de visserijovereenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe, alles in het werk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk worden afgewikkeld.


Il faut tout mettre en oeuvre pour que la politique de la Communauté en matière d'environnement soit menée d'une manière intégrée et envisager toutes les solutions et tous les instruments disponibles, compte tenu des différences régionales et locales, ainsi que des zones écologiquement sensibles, en accordant une place importante:

Er wordt terdege op toegezien dat de communautaire beleidsvorming op milieugebied op een geïntegreerde wijze verloopt en alle beschikbare opties en instrumenten worden ten volle overwogen, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en lokale verschillen alsmede ecologisch gevoelige gebieden, met de nadruk op:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis tout mettre ->

Date index: 2021-08-06
w