Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du type prévu par la comitologie
Durée prévue de vol
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Temps écoulé prévu

Traduction de «bis était prévue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


durée prévue de vol | temps écoulé prévu

geschatte reisduur


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. rappelle qu'à la fin 2013, le montant estimé des RAL était de 322 milliards d'EUR, et qu'une augmentation de ce montant était prévue au cours de l'année 2014; estime que cette situation est de facto en contradiction avec l'article 310 du traité FUE régissant la bonne gestion financière en compromettant la légalité du budget de l'Union;

30. herinnert eraan dat het geraamde bedrag van de RAL eind 2013 322 miljard euro beliep en dat in de loop van 2014 een verhoging hiervan werd verwacht; is van mening dat deze situatie feitelijk in strijd is met het beginsel van goed financieel beheer van artikel 310 VWEU en dat daarmee de wettigheid van de EU-begroting wordt ondergraven;


30. rappelle qu'à la fin 2013, le montant estimé des RAL était de 322 milliards d'EUR, et qu'une augmentation de ce montant était prévue au cours de l'année 2014; estime que cette situation est de facto en contradiction avec l'article 310 du traité FUE régissant la bonne gestion financière en compromettant la légalité du budget de l'Union;

30. herinnert eraan dat het geraamde bedrag van de RAL eind 2013 322 miljard euro beliep en dat in de loop van 2014 een verhoging hiervan werd verwacht; is van mening dat deze situatie feitelijk in strijd is met het beginsel van goed financieel beheer van artikel 310 VWEU en dat daarmee de wettigheid van de EU-begroting wordt ondergraven;


“ § 4 bis. Si, postérieurement а la fixation de la nouvelle base de remboursement sur la base du paragraphe 1er, il s’avère qu’il n’y a plus dans la liste aucune spécialité remboursable qui réponde aux critères pouvant donner lieu а l’application du paragraphe 1er, la spécialité qui a été supprimée de plein droit selon les dispositions de l’article 35 ter , § 3, deuxième alinéa, est de plein droit а nouveau inscrite sur la liste, sans tenir compte des procédures prévues а l’article 35 bis , en tenant compte des adaptations de prix, de ...[+++]

“§ 4 bis. Als na de vaststelling van de nieuwe vergoedingsbasis op grond van paragraaf 1 blijkt dat er op de lijst geen enkele vergoedbare specialiteit meer voorkomt die aan de criteria voor de toepassing van paragraaf 1 voldoet, wordt de specialiteit die van rechtswege geschrapt werd volgens de bepalingen van artikel 35ter, § 3, tweede lid, zonder rekening te houden met de procedures bepaald bij artikel 35bis, van rechtswege opnieuw ingeschreven in de lijst, rekening houdend met de aanpassingen van de prijs, de vergoedingsbasis en de vergoedingsvoorwaarden die van toepassing zouden zijn geweest indien de specialiteit op de lijst ingesch ...[+++]


En décembre 2008, on a clarifié l'exception prévue à l'article 22, § 1, 4ºbis, de la loi relative au droit d'auteur en ce qui concerne la reproduction des partitions utilisées dans l'enseignement ou pour la recherche scientifique: désormais, la reproduction intégrale de partitions individuelles relève de l'exception prévue pour l'enseignement ou la recherche scientifique, comme c'était déjà le cas pour les articles et les oeuvres d'art plastique.

In december 2008 werd meer duidelijkheid verschaft bij de uitzondering voorzien bij artikel 22, § 1, 4ºbis, van de auteurswet, met betrekking tot de reproductie van partituren die worden gebruikt in het onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek : voortaan ressorteert de volledige reproductie van individuele partituren onder de uitzondering waarin is voorzien in het onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek, zoals dat reeds het geval was voor artikelen en werken van beeldende kunst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, alors que les mineurs ne peuvent faire l'objet que d'une amende administrative plafonnée à 125 euros, il était fait référence à l'avertissement préalable visé au § 4 de l'article 119 bis. Or, conformément à cette dernière disposition, l'avertissement préalable ne se conçoit que lorsque la commune entend sanctionner le contrevenant en lui infligeant une sanction prévue à l'article 119bis, § 2, alinéa 2, 2º à 4º, c'est-à-dire un retrait, une suspension ou une fermeture.

Minderjarigen kunnen immers slechts een administratieve geldboete krijgen van maximum 125 euro, terwijl wel wordt verwezen naar de voorafgaande waarschuwing bedoeld in artikel 119bis, § 4. Conform die bepaling moet alleen een voorafgaande waarschuwing worden opgelegd wanneer de gemeente de overtreder een sanctie als bedoeld in artikel 119bis, § 2, tweede lid, 2º tot 4º, dus een schorsing, intrekking of sluiting, wenst op te leggen.


Ces lois de 2005 et 2006, qui modifient l'article 22, § 1, 4ºbis, ne prévoient pas, comme c'était le cas avant la modification légale de décembre 2008, que les reproductions de partitions individuelles complètes relèvent de l'exception prévue pour l'enseignement ou pour la recherche scientifique.

Die wetten van 2005 en 2006, waarbij artikel 22, § 1, 4ºbis wordt gewijzigd, bepalen niet, zoals dat het geval was vóór de wetswijziging van december 2008, dat de reproducties van volledige individuele partituren onder de uitzondering ressorteren waarin is voorzien ten behoeve van het onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek.


En effet, alors que les mineurs ne peuvent faire l'objet que d'une amende administrative plafonnée à 125 euros, il était fait référence à l'avertissement préalable visé au § 4 de l'article 119 bis. Or, conformément à cette dernière disposition, l'avertissement préalable ne se conçoit que lorsque la commune entend sanctionner le contrevenant en lui infligeant une sanction prévue à l'article 119bis, § 2, alinéa 2, 2º à 4º, c'est-à-dire un retrait, une suspension ou une fermeture.

Minderjarigen kunnen immers slechts een administratieve geldboete krijgen van maximum 125 euro, terwijl wel wordt verwezen naar de voorafgaande waarschuwing bedoeld in artikel 119bis, § 4. Conform die bepaling moet alleen een voorafgaande waarschuwing worden opgelegd wanneer de gemeente de overtreder een sanctie als bedoeld in artikel 119bis, § 2, tweede lid, 2º tot 4º, dus een schorsing, intrekking of sluiting, wenst op te leggen.


L. considérant que les autorités vénézuéliennes ont jugé que la présence d'une délégation officielle du Parlement européen n'était pas souhaitable, alors qu'une visite de celle-ci était prévue au Venezuela au cours de la première semaine du mois de mars 2009, après bien des reports, injustifiés, par les autorités vénézuéliennes elles-mêmes,

L. overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten de aanwezigheid van een officiële delegatie van het Europees Parlement die in de eerste week van maart 2009 een bezoek aan het land zou brengen, niet wenselijk heeft geacht, een bezoek dat zou plaatsvinden nadat dit om onterechte redenen herhaaldelijk door de Venezolaanse autoriteiten was uitgesteld,


Pour la première fois, le mécanisme de sanctions a prévu un mécanisme de mesures positives. Cela signifie qu’un délai de six mois était prévu avant l’application des sanctions, et que l’Ouzbékistan pouvait choisir de respecter nos critères et qu’il avait le temps de le faire.

Voor het eerst omvatte een sanctieregeling een beleidsmechanisme van positieve maatregelen, wat betekent dat er een periode van zes maanden werd afgekondigd alvorens de sancties ten uitvoer zouden worden gelegd, zodat Oezbekistan de keuze had om binnen de gestelde tijd aan onze criteria te voldoen.


7. déplore le fait que, sur 21 actions de la Commission pour lesquelles il était prévu dans le plan d'action qu'elles devaient être accomplies en 2007, seulement trois avaient été exécutées au 1septembre 2007, alors même qu'au 30 octobre 2007, 16 des 21 actions prévues pour l'année 2007 étaient déclarées "en bonne voie" par la Commission, et déplore le grave retard pris par rapport à ce qui était prévu dans le calendrier pour l'ado ...[+++]

7. betreurt het feit dat van de 21 acties van de Commissie die volgens het Actieplan in 2007 zouden moeten worden afgerond er op 1 september 2007 slechts drie volledig waren geïmplementeerd, neemt nota van het feit dat de Commissie heeft laten weten dat op 30 oktober 2007 16 van de 21 voor 2007 geplande acties "op schema" lagen en betreurt de ernstige achterstand bij de goedkeuring van minimumenergieprestatie-normen voor prioritaire productgroepen;




D'autres ont cherché : durée prévue de vol     temps écoulé prévu     bis était prévue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis était prévue ->

Date index: 2024-05-05
w