Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Cartouche à blanc
Conjugué
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu à vocation touristique ou d'agrément
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
Propreté du lieu de travail
Qui participe à la même fonction
S'il y a lieu
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal

Vertaling van "blanc a lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld




noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

zwart of wit


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


lieu à vocation touristique ou d'agrément

plaats met een toeristisch of ontspannend karakter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une campagne de sensibilisation du personnel a été menée en vue de communiquer davantage par courrier électronique, d’imprimer les documents en recto-verso et d’utiliser davantage les copieurs numériques ( impression noir et blanc) au lieu des imprimantes en couleurs.

Er werd voor de personeelsleden een sensibiliseringscampagne op touw gezet om hen aan te sporen meer gebruik te maken van de elektronische mail, documenten recto-verso af te drukken en vaker gebruik te maken van de digitale kopieermachines (zwart-witte druk) in plaats van de kleurenprinters.


Elle permet d'effectuer des comptages basés sur diverses variables statistiques, comme le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets utilisés lors de l'infraction, les moyens de transport utilisés, le lieu de destination, etc. Le tableau 1 présente, au niveau national et pour la période 2012-2014 et les trois premiers trimestres 2015, le nombre de faits enregistrés par la police en matière de "mariages simulés/blancs" et de "cohabitation légale de complaisance", tels qu'enregistrés dans la BNG sur la base des procès-ve ...[+++]

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de plaats van bestemming, .Tabel 1 bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "Schijnhuwelijken" en "Schijnwettelijke samenwoning", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en de eerste 3 trimesters van 2015 op het nationale niveau.


Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équiennes ou sur les coupes destinées à une vente de bois de chauffage; 2° le martelage d'une coupe à ...[+++]

Artikel 1. Artikel 26 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de inwerkingtreding en de uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : « In afwijking van het eerste lid en in de plaats van de hamer met de afdruk van de leeuw der wapens van het Koninkrijk België, kunnen de personeelsleden gebruik maken van de stempel tijdens de volgende verrichtingen voor het merken van te kappen hout : 1° het merken van de eerste dunning, in de gelijkjarige naaldboombestanden of op de kappingen die bestemd zijn voor de verkoop van brandhout; 2° het m ...[+++]


Au § 2 de l'article 13 proposé, il y a lieu de mettre dans le texte français les mots « sans abréviation, blanc, lacunes ni intervalle » au pluriel comme dans le texte néerlandais.

In § 2 van het voorgestelde artikel 13, moeten in de Franse tekst de woorden « sans abréviation, blanc, lacunes ni intervalle » net als in de Nederlandse tekst in het meervoud worden gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° les travaux préparatoires stipulent noir sur blanc l'interprétation qu'il y a lieu de conférer à l'article 77, 9° , de la Constitution, à savoir «l'organisation judiciaire telle qu'elle est mentionnée dans la deuxième partie du Code judiciaire, ainsi que les principes généraux figurant dans sa première partie, pour autant qu'ils portent sur l'organisation judiciaire»( ).

1° in de voorbereidende werken wordt een duidelijke betekenis gegeven aan het artikel 77, 9° van de Grondwet met name «de rechterlijke organisatie zoals vermeld in Deel II van het Gerechtelijk Wetboek evenals de algemene beginselen die zijn vervat in Deel 1, voor zover ze betrekking hebben op de rechterlijke organisatie»( ).


Au § 2 de l'article 13 proposé, il y a lieu de mettre dans le texte français les mots « sans abréviation, blanc, lacunes ni intervalle » au pluriel comme dans le texte néerlandais.

In § 2 van het voorgestelde artikel 13, moeten in de Franse tekst de woorden « sans abréviation, blanc, lacunes ni intervalle » net als in de Nederlandse tekst in het meervoud worden gezet.


27. salue l'initiative d'organiser un sommet du Conseil européen sur l'avenir de la défense européenne en décembre 2013, y voyant une occasion de réexaminer les objectifs stratégiques et les intérêts en matière de sécurité de l'Union, notions qu'il conviendra de préciser davantage dans un livre blanc consacré à la défense européenne; souhaite que cette rencontre débouche sur une feuille de route claire assortie de délais pour la réalisation de grands objectifs, dont, en premier lieu, la révision en temps et en heure de la stratégie e ...[+++]

27. is ingenomen met het initiatief om in december 2013 een Europese top te houden over de toekomst van de Europese defensie als een gelegenheid om de strategische doelstellingen en veiligheidsbelangen van de EU onder de loep te nemen, concepten die in een witboek over de Europese defensie verder moeten worden uitgewerkt; wenst dat deze bijeenkomst leidt tot een duidelijk stappenplan met termijnen voor de verwezenlijking van de belangrijkste doelen, waaronder in eerste instantie de tijdige herziening van de Europese veiligheidsstrategie en de opstelling van een witboek met een gemeenschappelijk model voor de parallelle opstelling van na ...[+++]


Récemment, la télévision italienne a diffusé certains de ses matches en noir et blanc au lieu de le faire en couleurs, afin de bien faire comprendre à la société italienne et à l’ensemble de la société européenne que nous ne devons pas tolérer le racisme dans le football.

Onlangs heeft de Italiaanse televisie enkele wedstrijden in zwart-wit uitgezonden en niet in kleur om de Italiaanse en de gehele Europese samenleving duidelijk te maken dat racisme binnen het voetbal niet getolereerd kan worden.


Au lieu de mener une campagne nationale j'ai, en tant que ministre de la Fonction publique, invité tous les fonctionnaires fédéraux à participer à la « campagne ruban blanc » entre le 25 novembre et le 6 décembre 2006 : chaque exemplaire du magazine Fedra (magazine distribué à tous les fonctionnaires fédéraux) était accompagné d'un ruban blanc autocollant.

In de plaats van een nationale campagne te voeren heb ik, als minister van Ambtenarenzaken alle federale ambtenaren uitgenodigd deel te nemen aan de « witte lintencampagne » tussen 25 november en 6 december van 2006 : bij elk exemplaar van het magazine Fedra (het magazine dat alle federale ambtenaren in de bus krijgen) werd, een zelfklevend wit lint gevoegd.


3. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés au début du Livre blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation avec les représentants de la société civile, que le Parlement a décidé de lance ...[+++]

3. juicht het toe dat de Commissie erkent dat communicatie onlosmakelijk verbonden is met de boodschap en een tweerichtingsproces moet zijn, waarbij er naar de burgers wordt geluisterd; betreurt evenwel dat deze beginselen, die aan het begin van het Witboek worden genoemd, geen aanleiding geven tot concrete uitingen; nodigt de Commissie derhalve uit te preciseren hoe zij van plan is rekening te houden met de stem van de burgers, en stelt daartoe voor dat ook plaats wordt ingeruimd voor mogelijke initiatieven van de andere instellingen, bijvoorbeeld "Agora", een orgaan voor overleg met de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blanc a lieu ->

Date index: 2025-02-04
w