Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anomalies des globules blancs
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Delirium tremens
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Haricot blanc
Haricots blancs en boite
Haricots blancs à la sauce tomate
Jalousie
Mariage blanc
Mariage de complaisance
Mauvais voyages
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal

Traduction de «blanc malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

zwart of wit


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit






haricots blancs à la sauce tomate

witte bonen in tomatensaus


Anomalies des globules blancs

afwijking van witte bloedcellen


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

schijnhuwelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de la vaste consultation qui a précédé ce Livre blanc sont clairs : malgré des situations très diverses, les jeunes partagent des valeurs et des ambitions mais aussi des difficultés.

Het grootschalig overleg dat aan het witboek is voorafgegaan, heeft duidelijk aangetoond dat jongeren ondanks individuele verschillen een aantal waarden en ambities delen en overal met dezelfde problemen worden geconfronteerd.


Malgré un soutien important, cette proposition a aussi rencontré suffisamment d'opposition aux États-Unis pour déclencher une première étude du ministère américain du commerce, en juin 1997, qui a donné lieu par la suite au livre vert et au livre blanc.

Voor dit voorstel bestond aanzienlijke steun maar ook voldoende tegenstand in de Verenigde Staten, hetgeen leidde tot het oorspronkelijke onderzoek van het Amerikaanse Department of Commerce in juni 1997 en de daaropvolgende publicatie van het Groenboek en het Witboek.


C'est donc la chasse aux procurations en blanc, et les copropriétaires qui se déplacent malgré tout sont mis hors-jeu s'ils veulent inscrire un point à l'ordre du jour de l'assemblée générale ou s'ils ont des remarques à formuler sur le procès-verbal de l'assemblée générale qui sera approuvé l'année suivante.

Aldus gaat men blanco-volmachten ronselen, en worden de mede-eigenaars die zich toch verplaatsen buiten spel gezet als zij een punt op de agenda van algemene vergadering willen zien of opmerkingen hebben over het verslag van de algemene vergadering dat een jaar later wordt goedgekeurd.


Malgré cela, il y a en Belgique une augmentation en chiffres absolus de la proportion de mariages en blanc par rapport à la totalité des mariages.

Desondanks neemt in België in absolute cijfers het aantal schijnhuwelijken toe in verhouding tot het totale aantal huwelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, malgré les risques évoqués par la Cour des comptes européenne dans ses rapports sur l'AB, «l'approche dynamique» dans la conditionnalité générale de l'AB reste un instrument très important de dialogue politique; considérant néanmoins que l'AB ne peut en aucun cas être considéré comme un «chèque en blanc»,

G. overwegende dat de „dynamische aanpak” met betrekking tot de algemene voorwaarden van begrotingssteun, ondanks de risico's die de Europese Rekenkamer in haar verslagen over begrotingssteun noemt, een zeer belangrijk instrument voor de politieke dialoog blijft; overwegende echter dat begrotingssteun in geen geval als een blanco cheque moet worden beschouwd,


G. considérant que, malgré les risques évoqués par la Cour des comptes européenne dans ses rapports sur l'AB, "l'approche dynamique" dans la conditionnalité générale de l'AB reste un instrument très important de dialogue politique; considérant néanmoins que l'AB ne peut en aucun cas être considéré comme un "chèque en blanc",

G. overwegende dat de "dynamische aanpak" met betrekking tot de algemene voorwaarden van begrotingssteun, ondanks de risico's die de Europese Rekenkamer in haar verslagen over begrotingssteun noemt, een zeer belangrijk instrument voor de politieke dialoog blijft; overwegende echter dat begrotingssteun in geen geval als een blanco cheque moet worden beschouwd,


Cette citation du livre blanc de Jacques Delors de 1993 est toujours autant d’actualité. Le fait que nous ne soyons jamais parvenus à transposer ce livre blanc - malgré toutes les louanges et le soutien qu’il a reçus de tous les chefs d’État ou de gouvernement ainsi que du Parlement européen - montre combien il importe de ne pas laisser stagner plus longtemps le processus de Lisbonne et de faire notre possible - ce que, fort heureusement, la présidence irlandaise du Conseil est disposée à faire - pour le mettre en œuvre aux niveaux na ...[+++]

Dit citaat uit het witboek van Jacques Delors uit 1993 heeft nog niets aan geldigheid ingeboet, en ik denk dat het feit dat het witboek nooit is uitgevoerd, ondanks alle lof en steun van de kant van de staats- en regeringsleiders en ook van dit Parlement, aantoont hoe belangrijk het is dat we het proces van Lissabon niet verder laten stagneren. We moeten alles in het werk stellen om dit proces van Lissabon – en dat is gelukkig ook de wens van het Ierse Raadsvoorzitterschap – op nationaal en lokaal niveau ten uitvoer te leggen.


32. note que les avancées enregistrées dans la mise en œuvre des différentes actions du Livre blanc sont inégales; constate que, malgré ces progrès, il y a des retards et des difficultés à surmonter dans de nombreux domaines;

32. constateert dat de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de diverse maatregelen van het Witboek uiteenloopt; constateert dat ondanks deze vooruitgang op diverse terreinen vertraging is opgelopen en dat diverse problemen nog uit de weg moeten worden geruimd;


11. est particulièrement déçu par l'absence de tout objectif spécifique concernant les énergies renouvelables, que ce soit en s'inspirant des objectifs proposés par l'UE ou de ceux, encore plus ambitieux, du Brésil; estime que l'UE doit, malgré l'échec de Johannesburg, poursuivre un objectif ambitieux concernant l'énergie renouvelable et continuer à promouvoir activement l'objectif du Livre blanc, à savoir 12 % au moins d'énergie renouvelable dans l'offre d'énergie primaire de l'Union européenne en 2010; se félicite de l'initiative ...[+++]

11. uit zijn grote teleurstelling over het ontbreken van concrete streefdoelen voor hernieuwbare energie, volgens de voorstellen van de EU of het nog ambitieuzere streefdoel dat door Brazilië op tafel is gelegd; meent dat de EU desondanks een ambitieus doel voor hernieuwbare energie moet nastreven en zich actief moet blijven inzetten voor de doelstelling van het Witboek, namelijk om tegen 2010 het aandeel van hernieuwbare energie in het interne energieverbruik in de EU tenminste op 12% te brengen; juicht het initiatief toe dat de Commissie en de lidstaten in Johannesburg hebben genomen om met gelijkgezinde landen een plan voor hernieuwbare e ...[+++]


Malgré les efforts entrepris par la CEDEAO, l'émergence de nouveaux mouvements rebelles, la lenteur des négociations, le début d'un sentiment anti-français et donc anti-blanc parmi la population à Abidjan, ont poussé la Belgique, comme d'ailleurs la plupart de ses partenaires européens, à inviter tous ses ressortissants - 489 personnes à l'heure actuelle - à quitter au plus vite le pays.

Ondanks de inspanningen van de ECOWAS hebben de opkomst van nieuwe rebellenbewegingen, het trage verloop van de onderhandelingen, de toenemende anti-Franse en dus anti-blanke gevoelens bij de bevolking van Abidjan, België en de meeste Europese landen ertoe aangezet hun 489 landgenoten te vragen het land zo spoedig mogelijk te verlaten.


w