Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blanc suggère qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Pour y répondre, le Livre blanc suggère un nouveau cadre de coopération européenne comportant deux grands volets : l'application de la méthode ouverte de coordination dans le domaine plus spécifique de la jeunesse et une meilleure prise en compte de la dimension jeunesse dans l'élaboration des autres politiques.

Daarom stelt het witboek een nieuw Europees samenwerkingskader voor dat op twee belangrijke pijlers berust: 1) de toepassing van de open coördinatiemethode op het specifieke terrein van jeugdzaken en 2) meer aandacht voor jongeren bij het ontwikkelen van andere beleidsmaatregelen.


Le Livre Blanc suggère de doter l'Union européenne d'un nouveau cadre de coopération dans le domaine de la jeunesse.

Het witboek stelt voor de Europese Unie van een nieuw samenwerkingskader voor jeugdzaken te voorzien.


En ce qui concerne les remarques formulées sur le projet à l'examen par le service d'Évaluation de la législation, le ministre suggère qu'elles soient acceptées à titre de corrections techniques étant donné qu'elles ne modifient pas fondamentalement le projet.

In verband met de opmerkingen die de dienst Wetsevaluatie op het voorliggende ontwerp heeft geformuleerd, stelt de minister voor dat deze als technische correcties zouden worden aanvaard aangezien ze het ontwerp niet fundamenteel wijzigen.


Sinon, la Belgique pourrait suggérer qu'elle le fasse, puisque dans une série de matières, l'Euratom (1) a des compétences très fortes.

Zo niet, kan België dit voorstellen aan Euratom (1), dat in een aantal materies immer zeer ruime bevoegdheden heeft.


En effet, ce serait considérer les femmes de version définitive 38 manière discriminatoire et pour le moins paternaliste que de suggérer qu'elles seraient moins capables qu'une autre personne majeure et responsable de décider de participer à une expérimentation de ce type, alors que le droit à participer à une expérimentation est reconnu pour chaque citoyen.

Men zou toch de vrouwen discrimineren en paternalistisch benaderen als men zou suggereren dat ze minder bekwaam zijn dan andere verantwoordelijke volwassenen om te beslissen of ze al dan niet aan onderzoekingen van dit type willen meewerken, daar waar het recht op deelname aan een experiment toch voor iedere burger openstaat.


a) En effet, ce serait considérer les femmes de manière discriminatoire et pour le moins paternaliste que de suggérer qu'elles seraient moins capables qu'une autre personne majeure et responsable de décider de participer à une expérimentation de ce type, alors que le droit à participer à une expérimentation est reconnu pour chaque citoyen.

a) Men zou toch de vrouwen discrimineren en paternalistisch benaderen als men zou suggereren dat ze minder bekwaam zijn dan andere verantwoordelijke volwassenen om te beslissen of ze al dan niet aan onderzoekingen van dit type willen medewerken, daar waar het recht op deelname aan een experiment toch voor iedere burger openstaat.


Il a été suggéré qu’elles puissent être une cause de l’augmentation des symptômes d’allergie et d’asthme (5).

Er werd gesuggereerd dat ze een oorzaak kunnen zijn van de stijging van de allergie- en astmasymptomen (5).


Le livre blanc suggère de conférer aux décisions des ANC un effet contraignant similaire à celui inhérent aux décisions de la Commission.

In het witboek wordt daarom voorgesteld om beschikkingen van nationale mededingingsautoriteiten dezelfde rechtskracht te geven als beschikkingen van de Commissie.


Ce livre blanc suggère que les mécanismes de recours collectif au civil reposent sur des actions représentatives intentées par des entités qualifiées, telles que des associations de consommateurs, des organismes publics ou des organisations professionnelles, ainsi que sur des actions de groupe dans lesquelles sont mises en commun les demandes d’indemnisation individuelles.

In dit witboek worden twee soorten burgerrechtelijke regelingen voor collectieve schadeacties voorgesteld: acties van belangenbehartigers door daartoe bevoegde entiteiten als consumentenverenigingen, overheidsinstanties en brancheorganisaties en groepsacties, waarbij individuele schadeacties worden gebundeld.


(1) Le livre blanc de la Commission européenne intitulé "Un nouvel élan pour la jeunesse européenne" (ci-après dénommé "livre blanc") suggère un nouveau cadre pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse.

(1) In het Witboek van de Commissie, getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd", wordt voorgesteld een nieuw kader voor de Europese samenwerking in jeugdzaken in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blanc suggère qu'elle ->

Date index: 2022-07-25
w