Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies des globules blancs
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Haricot blanc
Haricots blancs en boite
Haricots blancs à la sauce tomate
Makaire blanc
Makaire blanc de l'Atlantique
Mariage blanc
Mariage de complaisance
Marlin blanc
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
Rêves d'angoisse
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal
VLDL

Traduction de «blancs sont très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

zwart of wit


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


makaire blanc | makaire blanc de l'Atlantique | marlin blanc

witte marlijn






haricots blancs à la sauce tomate

witte bonen in tomatensaus


Anomalies des globules blancs

afwijking van witte bloedcellen


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

schijnhuwelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La publication des expériences positives et négatives, ainsi que des recommandations concrètes dans un Livre Blanc. 2. Le développement d'une application web qui permettra aux employeurs de vérifier très facilement si leur entreprise est prête à recruter une personne ayant un handicap mental.

De positieve en negatieve bevindingen, evenals een aantal concrete aanbevelingen publiceren in een White Paper. 2. Een webapplicatie ontwikkelen die werkgevers eenvoudig in staat moet stellen om hun bedrijf te screenen met het oog op de aanwerving van een persoon met een verstandelijke handicap.


On trouve d'un côté les emplois de cols blancs, mieux payés et qualifiés, qu'occupent surtout par des trentenaires au nom autochtone ; de l'autre se développe un autre marché du travail, avec des boulots moins bien rémunérés, souvent à temps partiel avec un statut très flexible : notre version des mini-jobs.

Aan de ene kant heb je de beter betalende bediendejobs waarvoor een wat hogere opleiding vereist is, en die grosso modo bijna volledig door blanke dertigers met een Vlaamse naam worden ingevuld. Aan de andere kant heeft zich een secundaire markt ontwikkeld, met slechter betaalde en vaak deeltijdse banen in een zeer flexibel statuut, onze eigen variant op de mini-jobs.


17. considère, s'agissant des instruments et financements, que les actions proposées dans le livre blanc sont très vagues; demande à la Commission de privilégier, pour tous les moyens de transport, des modes de financement qui respectent le principe du "pollueur payeur"; demande à la Commission de compléter les financements alloués à l'adaptation au changement climatique en mobilisant les fonds structurels et une part des crédits du plan européen de relance économique, et en accordant une priorité au financement des solutions aux défis du changement climatique dans les prochaines perspectives f ...[+++]

17. is met betrekking tot de instrumenten en de financiering van mening dat de in het Witboek voorgestelde maatregelen bijzonder vaag zijn; verzoekt de Commissie bij alle vervoerswijzen voorrang te geven aan financieringswijzen die in overeenstemming zijn met het beginsel “de vervuiler betaalt”; verzoekt de Commissie de financiering ten behoeve van de aanpassing aan de klimaatverandering aan te vullen door de structuurfondsen en een deel van de kredieten van het Europees economisch herstelplan in te zetten, en door in de komende financiële vooruitzichten voor na 2013 prioriteit te geven aan de financiering van oplossingen voor de uitda ...[+++]


En effet, les méthodes d'enregistrement des dossiers « mariages blancs » sont très diversifiées d'un parquet à l'autre.

De registratiemethodes van dossiers « schijnhuwelijken » zijn immers erg divers naargelang het parket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les méthodes d'enregistrement des dossiers « mariages blancs » sont très diversifiées d'un parquet à l'autre.

De registratiemethodes van dossiers « schijnhuwelijken » zijn immers erg divers naargelang het parket.


- Votre communication sur le livre blanc commençait très bien, Madame la Vice-présidente, puisque, à la première page, je lis que la communication est indissociable de son contenu.

– (FR) Uw mededeling over het witboek begon heel goed, mevrouw de vice-voorzitter, want op de eerste bladzijde lees ik dat communicatie niet los gezien kan worden van de inhoud.


- (ES) Monsieur le Président, lorsque Mme Wallström a présenté au Parlement européen le livre blanc sur une politique de communication européenne, et que j’ai appris que j’allais avoir l’honneur d’être rapporteur pour le rapport sur ce livre blanc, un ami journaliste qui travaille ici au Parlement européen m’a dit que le mieux que j’avais à faire, c’était de rédiger un rapport très succinct d’un seul paragraphe, disant «Madame Wallström, ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen mevrouw Wallström het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid aan het Parlement presenteerde en ik hoorde dat ik rapporteur mocht zijn van het verslag over het Witboek, zei een bevriende journalist die hier in het Europees Parlement werkt, dat ik het best een heel kort verslag kon maken, met maar één paragraaf: “Mevrouw Wallström, dit witboek is alleen te gebruiken als inpakpapier, want het is goedbedoeld, maar nutteloos”.


Le Livre blanc est très vaste. Son contenu englobe, notamment avec l'annexe, la quasi‑totalité des aspects qui concernent la jeunesse.

Het Witboek is zeer breed opgezet en omvat mede dankzij de bijlagen vrijwel alle voor de jeugd relevante aspecten.


B. considérant que les propositions contenues dans le Livre blanc sont très largement inspirées par le second rapport du Comité des experts indépendants, dont le Parlement s'est déjà félicité au paragraphe 1 de sa résolution susmentionnée du 19 janvier 2000,

B. overwegende dat de voorstellen die gedaan worden in het Witboek in grote mate geïnspireerd zijn op het tweede rapport van het Comité van onafhankelijke deskundigen, waarmee het Parlement reeds zijn instemming heeft betuigd in paragraaf 1 van zijn bovengenoemde resolutie van 19 januari 2000,


- Même si nous ne sommes pas très nombreux pour en parler, je voudrais toutefois, monsieur le ministre, vous féliciter très vivement pour la parution, à votre initiative et à celle de M. Ylieff, d'un « Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux ».

- Ik feliciteer de minister omdat op zijn initiatief en dat van de heer Ylieff een Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen is gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blancs sont très ->

Date index: 2024-09-13
w