Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blessé grièvement quatre » (Français → Néerlandais) :

L'an dernier, le trespassing (traverse illégale des voies) a causé la mort de quatre personnes et blessé grièvement trois autres.

Door trespassing (het onwettig oversteken van de sporen) vielen er vorig jaar vier doden en drie zwaargewonden.


Quatre-vingt-six cyclistes ont perdu la vie dans l'accident, 905 ont été blessés grièvement et 7 131 légèrement.

Voor 86 fietsers liep het ongeval fataal af terwijl respectievelijk 905 en 7 131 fietsers zwaar en licht gewond raakten.


Quatre-vingt-six cyclistes ont perdu la vie dans l'accident, 905 ont été blessés grièvement et 7 131 légèrement.

Voor 86 fietsers liep het ongeval fataal af terwijl respectievelijk 905 en 7 131 fietsers zwaar en licht gewond raakten.


6. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la Mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei, qui a blessé grièvement quatre Casques bleus; estime que cette région demeure le sujet de préoccupation le plus sérieux à l'heure actuelle et dénonce sa militarisation tant par le Nord-Soudan que par le Sud-Soudan; regrette que les deux parties n'aient pu aboutir à un accord sur un référendum à propos de cette région, comme le prévoyait l'APG, et exhorte tous les acteurs concernés à trouver à ce problème administratif une solution qui respecte les droits et les intérêts de la population;

6. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Soedan (UNMIS) op 10 mei 2011 in de regio Abyei, waarbij 4 vredeshandhavers van de VN zwaar gewond zijn geraakt; is van mening dat de situatie in Abyei van alle problemen de grootste zorgen baart en spreekt zijn afkeuring uit over de militarisering van dit gebied door zowel Nood- als Zuid-Soedan; betreurt dat de twee partijen geen akkoord hebben bereikt over een ad-hocreferendum over deze regio overeenkomstig de bepalingen van het CPA, en dringt er bij alle relevante partijen op aan deze administratieve kwestie op te lossen op een wijze waarbij rekening wordt gehouden me ...[+++]


Quatre victimes directes de l’attentat se trouvent parmi nous aujourd’hui dans la tribune, Monsieur le Président: Jesús Ramírez Castanedo, qui a été gravement blessé dans l’attentat, Jesús Abril Escusa, qui a perdu son fils de 19 ans, Isabel Casanova Ortega, qui a perdu son fils de 22 ans et son père, et Euclides Antonio Río Grajales, lui aussi grièvement blessé dans l’attentat.

Mijnheer de Voorzitter, hier op de tribune zijn vandaag vier directe slachtoffers van deze aanslag aanwezig: Jesús Ramírez Castanedo, die ernstig gewond is geraakt bij de aanslag; Jesús Abril Escusa, die zijn zoon van negentien verloor; Isabel Casanova Ortega, die haar zoon van 22 en haar vader verloor, en Euclides Antonio Río Grajales, die ernstig gewond is geraakt bij de aanslag.


Quatre morts, 514 blessés, 35 villages évacués, coupure des principales voies de communication, nombreux animaux tués et grièvement blessés. Bref, une véritable hécatombe, une catastrophe environnementale et humaine sans précédent, avec des conséquences économiques et sociales incommensurables.

Vier dodelijke slachtoffers, 514 gewonden, 35 ontruimde bevolkingskernen, de voornaamste verbindingswegen afgesloten, grote aantallen dieren dood en gewond, om kort te gaan: een echte tragedie, een ramp voor mens en milieu die zijn weerga niet kent, en waarvan de economische en sociale gevolgen niet te becijferen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blessé grièvement quatre ->

Date index: 2022-04-26
w