Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blessées représente un énorme problème humanitaire » (Français → Néerlandais) :

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vous êtes contenté de renvoyer aux statistiques de la police, f ...[+++]

Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden door de minister van Binnenlandse Zaken.


Le nombre de personnes tuées ou blessées représente un énorme problème humanitaire, sanitaire, financier, social et démographique, et les coûts qui découlent de cette tragédie entraînent une série de conséquences néfastes pour la qualité de la vie, le développement durable et bien sûr, le réchauffement climatique.

Het aantal mensen dat omkomt of gewond raakt is een ernstig humanitair, financieel, sociaal, demografisch en gezondheidsprobleem, en de schade die deze tragedie oplevert heeft diverse negatieve gevolgen voor de kwaliteit van leven, voor duurzame ontwikkeling, en, minstens zo belangrijk, voor de opwarming van de aarde.


Le fait que les affaires d'assises constituent une charge énorme pour le fonctionnement des cours d'appel représente effectivement un problème.

Dat assisenzaken een enorme belasting vormen voor de werking van de hoven van beroep is inderdaad een probleem.


Un décès dû à une overdose de méthadone liquide, au début du mois d'octobre 2009, et les chiffres qui ont été publiés au sujet de la consommation de stupéfiants en milieu carcéral ont attiré une nouvelle fois l'attention sur l'énorme problème que représente la drogue dans les prisons belges et sur l'absence d'une politique concrète en la matière.

De feiten van een sterfgeval ten gevolge van een overdosis vloeibare methadon begin oktober 2009 en de hoge cijfers die bekend raakten in verband met drugsgebruik in de gevangenissen, hebben opnieuw de aandacht gevestigd op het enorme drugsprobleem in de Belgische gevangenissen en op de afwezigheid van een concreet antidrugsbeleid om dit probleem aan te pakken.


Le fait que les affaires d'assises constituent une charge énorme pour le fonctionnement des cours d'appel représente effectivement un problème.

Dat assisenzaken een enorme belasting vormen voor de werking van de hoven van beroep is inderdaad een probleem.


Un décès dû à une overdose de méthadone liquide, au début du mois d'octobre 2009, et les chiffres qui ont été publiés au sujet de la consommation de stupéfiants en milieu carcéral ont attiré une nouvelle fois l'attention sur l'énorme problème que représente la drogue dans les prisons belges et sur l'absence d'une politique concrète en la matière.

De feiten van een sterfgeval ten gevolge van een overdosis vloeibare methadon begin oktober 2009 en de hoge cijfers die bekend raakten in verband met drugsgebruik in de gevangenissen, hebben opnieuw de aandacht gevestigd op het enorme drugsprobleem in de Belgische gevangenissen en op de afwezigheid van een concreet antidrugsbeleid om dit probleem aan te pakken.


Ce régime illégal provoque, dans un pays pourtant riche en ressources, d’énormes problèmes humanitaires du fait de la pénurie de denrées alimentaires de base, d’eau, ainsi qu’en matière de services d'hygiène, de santé et d’éducation.

Dit onwettige regime veroorzaakt allerlei enorme humanitaire problemen in het land dat rijk is aan hulpbronnen, door het gebrek aan eerste levensmiddelen, water en sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs.


En revanche, il y a eu une catastrophe au Japon, qui représente un énorme problème.

Anderzijds is er de ramp in Japan die een enorm probleem is.


− L’Union européenne œuvre depuis des années en vue de l’élimination totale des mines terrestres antipersonnel pour contribuer ainsi à résoudre les énormes problèmes humanitaires et de développement causés par celles-ci.

− (FR) De Europese Unie zet zich al jaren in voor de totale uitbanning van antipersoonsmijnen en draagt daarmee bij aan het oplossen van de enorme humanitaire en ontwikkelingsproblemen die hierdoor veroorzaakt worden.


Les états-unis et la Grande-Bretagne peuvent dépenser ensemble plus de mille milliards de dollars par an pour soutenir leurs machines de guerre en Irak, qui sont en grande partie responsables de la situation actuelle, mais ils attendent maintenant de la communauté internationale qu’elle règle l’énorme problème humanitaire que représentent les réfugiés irakiens.

De Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk konden samen jaarlijks meer dan duizend miljard dollar besteden aan de instandhouding van hun oorlogsmachines in Irak, waardoor het probleem nota bene grotendeels zelf werd veroorzaakt, maar nu verwachten zij van de internationale gemeenschap dat zij iets doet aan het gigantische humanitaire probleem van de Iraakse vluchtelingen.


w