Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt » (Français → Néerlandais) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Er blijkt een significant verschil te zijn in de terugbetaling van hoorapparaten bij -18-jarigen en +18-jarigen.

Er blijkt een significant verschil te zijn in de terugbetaling van hoorapparaten bij -18-jarigen en +18-jarigen.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Uit het rapport "Het belang en de samenstelling van gelijkgestelde periodes in de drie pensioenstelsels, een stand van zaken" van het federaal Planbureau blijkt dat het absoluut niet eenvoudig is om de gelijkgestelde periodes van de verschillende stelsels te vergelijken.

Uit het rapport "Het belang en de samenstelling van gelijkgestelde periodes in de drie pensioenstelsels, een stand van zaken" van het federaal Planbureau blijkt dat het absoluut niet eenvoudig is om de gelijkgestelde periodes van de verschillende stelsels te vergelijken.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Uit de stiptheidscijfers van Infrabel blijkt dat de stiptheid van de reizigerstreinen in ons land zowel voor juli als augustus 2016 (voor september zijn er op dit moment nog geen gegevens bekend) lager lagen dan in dezelfde maanden een jaar geleden.

Uit de stiptheidscijfers van Infrabel blijkt dat de stiptheid van de reizigerstreinen in ons land zowel voor juli als augustus 2016 (voor september zijn er op dit moment nog geen gegevens bekend) lager lagen dan in dezelfde maanden een jaar geleden.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Uit de hoorzittingen in de onderzoekscommissie blijkt dat er binnen de veiligheidsdiensten een kleur wordt toegekend aan bepaalde dossiers.

Uit de hoorzittingen in de onderzoekscommissie blijkt dat er binnen de veiligheidsdiensten een kleur wordt toegekend aan bepaalde dossiers.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Een opmerkelijk artikel in De Tijd brengt cijfers van Eurostat onder onze aandacht, waaruit blijkt dat 17,5 % van de Belgische 20- tot 24-jarigen geen job heeft en ook niet op de schoolbanken zit.

Een opmerkelijk artikel in De Tijd brengt cijfers van Eurostat onder onze aandacht, waaruit blijkt dat 17,5 % van de Belgische 20- tot 24-jarigen geen job heeft en ook niet op de schoolbanken zit.


Art. 4. Dans la partie B, point 81, de la version néerlandaise des annexes 1 , 2 et 3 au présent arrêté, le membre de phrase « of de brandtoezichter, aangewezen door de burgemeester » est inséré entre les mots « brandweer » et « blijkt ».

Art. 4. In deel B van bijlage 1, 2 en 3 bij hetzelfde besluit wordt in punt 81 tussen de woorden "brandweer" en "blijkt" de zinsnede "of de brandtoezichter, aangewezen door de burgemeester" ingevoegd.


Il s'agit seulement de " mogelijke richtingen waaraan gedacht kan worden als blijkt dat regelmaat van overtredingen samengaat met verhoogd ongevalsrisico" (orientations potentielles susceptibles de faire l'objet d'une réflexion s'il s'avère qu'une fréquence accrue des infractions va de pair avec un risque plus élevé d'accident).

Het gaat slechts om " mogelijke richtingen waaraan gedacht kan worden als blijkt dat regelmaat van overtredingen samengaat met verhoogd ongevalsrisico" .


“Die laatste redenering blijkt jammer genoeg niet te zijn toegepast op het leerlingenvervoer (uittreksel uit de brief van de drie jeugdadviesraden aan de staatssecretaris). aangezien de “regel van 3 : 1” er altijd op een algemene manier wordt toegepast.

« Ce dernier raisonnement ne semble malheureusement pas avoir été appliqué au transport scolaire» (extrait du courrier des trois conseils de jeunesse à l'honorable secrétaire d'État) . puisque la « règle du 3:1 » y est toujours appliquée de manière générale.


Uit het antwoord dat uw voorganger, Yves Leterme, mij op het dossier heeft gegeven, blijkt echter het volgende “Voor het vervoer met voertuigen van de openbare vervoersmaatschappijen is er een bestek, in overeenstemming met de geboden dienst. De normen variëren van het type stadsvervoer over korte afstanden met een maximum aantal staanplaatsen, tot het type snel intercommunaal vervoer over langere trajecten met een maximum aantal zitplaatsen”.

Pourtant, il ressort de la réponse que m'a donné votre prédécesseur au dossier (Yves Leterme) que « les véhicules utilisés par les sociétés publiques de transport () sont en rapport avec le type de service offert [et que] les normes vont du type urbain, avec un maximum de places debout vu les séjours courts, au type interurbain rapide où la durée du trajet est plus longue et où le maximum de places assises est prévu ».


Een journalist trok door de straten op zoek naar drugs in Marokkaanse VZW's. Uit zijn onderzoek blijkt dat hasj, heroïne, cocaïne, XTC enzovoort moeiteloos te verkrijgen zijn in verschillende Marokkaanse VZW's. Ook aan minderjarigen worden drugs verkocht.

Een journalist trok door de straten op zoek naar drugs in Marokkaanse VZW's. Uit zijn onderzoek blijkt dat hasj, heroïne, cocaïne, XTC enzovoort moeiteloos te verkrijgen zijn in verschillende Marokkaanse VZW's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blijkt ->

Date index: 2021-07-09
w