Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Mouvement de soutien aux réformes
PR
Parti de la Politique réformée
Parti des réformes
Parti estonien de la Réforme
Parti politique réformé
R
SGP

Traduction de «bloc des sans-parti pour les réformes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Parti des réformes | Parti estonien de la Réforme | Parti réformateur/Libéraux | PR [Abbr.] | R [Abbr.]

Estlandse Hervormingspartij | Estse Hervormingspartij | R [Abbr.] | RP [Abbr.]


Parti de la Politique réformée | Parti politique réformé | SGP [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij | SGP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes demandent l'annulation des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (ci-après : l'ordonnance du 18 décembre 2015), qui disposent : « CHAPITRE 8. Redevance forfaitaire pour la collecte de déchets non ménagers Art. 20. Dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : ' Art. 4/1.

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 20 tot 22 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (hierna : de ordonnantie van 18 december 2015), die bepalen : « HOOFDSTUK 8. - Forfaitaire bijdrage voor het ophalen van niet huishoudelijk afval Art. 20. In de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende de oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidend als volgt : ' Art. 4/1.


Extrait de l'arrêt n° 123/2016 du 22 septembre 2016 Numéro du rôle : 6385 En cause : le recours en annulation des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale, introduit par l'ASBL « FEGE » et autres.

Uittreksel uit arrest nr. 123/2016 van 22 september 2016 Rolnummer : 6385 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 20 tot 22 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming, ingesteld door de vzw « FEBEM » en anderen.


Les parties requérantes demandent l'annulation et la suspension des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (ci-après : l'ordonnance du 18 décembre 2015), qui disposent : « CHAPITRE 8. Redevance forfaitaire pour la collecte de déchets non ménagers Art. 20. Dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : `Art.

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging en de schorsing van de artikelen 20 tot 22 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (hierna : de ordonnantie van 18 december 2015), die bepalen : « HOOFDSTUK 8. - Forfaitaire bijdrage voor het ophalen van niet huishoudelijk afval Art. 20. In de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende de oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidend als volgt : `Art ...[+++]


7. Un nouveau statut pour les volontaires fera partie de la réforme et la formation de ceux-ci sera organisée en fonction des nouvelles tâches qui seront attribuées aux unités opérationnelles de la protection civile.

7. Een nieuw statuut voor de vrijwilligers zal deel uitmaken van de hervorming en de opleiding van deze vrijwilligers zal georganiseerd worden op basis van de nieuwe taken die toevertrouwd zullen worden aan de operationele eenheden van de civiele bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un montant de 32,6 millions euros pour la réforme des services d'incendie avait été libéré lors du contrôle budgétaire en mars 2010 afin de mettre enfin en oeuvre la première partie de la réforme des services d'incendie.

Tijdens de begrotingscontrole in maart 2010 werd er een bedrag van 32,6 miljoen euro uitgetrokken voor de hervorming van de brandweerdiensten om eindelijk uitvoering te kunnen geven aan het eerste deel van die hervorming.


En adoptant les conclusions, les ministres ont souligné que les politiques dans le domaine de l'emploi et du marché du travail représentent une partie essentielle des réformes à mener dans le cadre du volet "surveillance macroéconomique" ainsi que du volet "suivi des réformes renforçant la croissance" (coordination thématique) de la stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance.

Door het aannemen van de conclusies hebben de ministers onderstreept dat het werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid een essentieel onderdeel is van de hervormingen die zowel binnen de pijler macro-economisch toezicht als binnen de pijler monitoring van groeibevorderende hervormingen (thematische coördinatie) van de Europa 2020-strategie voor banen en groei moeten worden doorgevoerd.


Cette proposition (9149/04) présentée au Conseil le 29 avril 2004, constitue la dernière partie de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) entamée en décembre 2002 .

Dit voorstel (9149/04), dat op 29 april 2004 bij de Raad werd ingediend, is het laatste onderdeel van de hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB) waarmee in december 2002 een begin was gemaakt.


La modification du code des douanes communautaire n'est donc qu'une partie d'une réforme plus large dont l'essentiel consistera en une refonte des dispositions d'application du code, en la révision de la Convention sur le transit commun conclu avec les pays de l'AELE et de Visegrad, en l'informatisation des procédures de transit et en une amélioration du volet opérationnel des procédures.

De wijziging van het communautaire douanewetboek vormt dus slechts een gedeelte van een ingrijpender hervorming die voornamelijk zal bestaan in een herziening van de uitvoeringsbepalingen van het wetboek, een herziening van de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer die met de EVA- en de Visegradlanden is gesloten, de informatisering van de douanevervoerprocedures alsmede een verbetering van het operationele gedeelte van de procedures.


Le Conseil a adopté un règlement visant à accélérer et à clarifier la mise en œuvre de la procédure régissant les déficits excessifs qui fait partie de la réforme du pacte de stabilité et de croissance de l'UE (9818/05).

De Raad heeft een verordening aangenomen over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten, die onderdeel is van de hervorming van het stabiliteits- en groeipact van de EU (9818/05).


Cette mesure faisait partie de la réforme de la PAC mais n'a pas été appliquée par les États membres jusqu'au moment où le Royaume-Uni et le Portugal ont commencé à l'appliquer à la suite de la réduction brutale de la demande en veaux de boucherie.

De betrokken regeling is ingesteld als onderdeel van de hervorming van het GLB, maar tot voor kort had geen enkele Lid-Staat er gebruik van gemaakt. Nu zijn het Verenigd Koninkrijk en Portugal deze regeling echter gaan toepassen wegens de plotselinge daling van de vraag naar mestkalveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc des sans-parti pour les réformes ->

Date index: 2021-09-19
w