Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
état bloqué
état bloqué dans le sens direct
état bloqué dans le sens inverse
état bloqué sous tension directe
état bloqué sous tension inverse

Traduction de «bloque tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


état bloqué | état bloqué dans le sens inverse | état bloqué sous tension inverse

blokkeertoestand in sperrichting | sperblokkeertoestand


état bloqué | état bloqué dans le sens direct | état bloqué sous tension directe

blokkeertoestand in doorlaatrichting | voorwaartse blokkeertoestand


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2015, la Bulgarie a pris des mesures importantes pour remettre les réformes à l'ordre du jour, après une période d'instabilité politique ayant bloqué tout progrès.

Bulgarije heeft in 2015 belangrijke maatregelen genomen om de vereiste hervormingen op de agenda te zetten, na een periode van politieke instabiliteit die elke vooruitgang onmogelijk maakte.


Toutefois, il reste encore de nombreux obstacles à franchir, le premier d'entre eux étant la question turco-cypriote qui, pour l'instant, bloque tout progrès dans la coopération UE-OTAN.

Er blijven wel nog tal van obstakels te overwinnen, in de eerste plaats het Turks-Cypriotische geschil dat, op dit ogenblik, iedere vooruitgang in de samenwerking EU-NAVO blokkeert.


Or, il importe de surmonter le veto grec qui, depuis le 1 janvier 1996, bloque toute la coopération financière avec la Turquie (aide dans le cadre de l'Union douanière et programme MEDA).

Er moet echter een oplossing worden gezocht voor het Griekse veto dat sinds 1 januari 1996 iedere financiële samenwerking met Turkije blokkeert (hulpverlening in het raam van de douane-unie en het MEDA-programma).


Le 27 octobre 2009, Tax-on-web a été bloqué toute la journée.

Tax-on-web lag bijvoorbeeld op dinsdag 27 oktober 2009 de hele dag plat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute exception ne peut être invoquée à l'égard du prêteur qu'à condition que : 1° le consommateur ait mis le vendeur du bien ou le prestataire du service en demeure par envoi recommandé d'exécuter les obligations découlant du contrat, sans avoir obtenu satisfaction dans un délai d'un mois à partir de la date d'envoi; 2° le consommateur ait informé le prêteur qu'à défaut d'obtenir satisfaction auprès du vendeur du bien ou du prestataire de services conformément au 1°, il effectuera le paiement des versements restant dus sur un compte bloqué.

Elk verweermiddel kan ten opzichte van de kredietgever slechts worden ingeroepen op voorwaarde dat : 1° de consument bij een aangetekende zending, de verkoper van het goed of de dienstverlener met het oog op de uitvoering van de overeenkomst in gebreke heeft gesteld, zonder dat hij genoegdoening heeft verkregen binnen een termijn van een maand vanaf de datum van verzending; 2° de consument de kredietgever op de hoogte heeft gesteld dat wanneer hij van de verkoper van het goed of van de dienstverlener geen genoegdoening heeft bekomen overeenkomstig de bepaling onder 1°, hij de nog verschuldigde betalingen op een geblokkeerde rekening zal storten.


Deux d'entre eux ont retenu toute mon attention: - en passant 36 heures par an bloqué dans les embouteillages, l'automobiliste belge est davantage que ses homologues européens victime des bouchons.

Er zijn me twee vaststellingen opgevallen: - de Belgische automobilisten brengen jaarlijks 36 uur in de files door, wat meer is dan de andere Europese bestuurders.


15. prie instamment la haute représentante/vice-présidente, le Conseil et les États membres à s'investir ensemble dans la recherche d'une solution rapide à la crise en Syrie; invite instamment, en outre, la haute représentante/vice-présidente à redoubler immédiatement d'efforts pour exercer une pression diplomatique sur la Russie et la Chine de manière à faire cesser le statu quo qui bloque toute mise en œuvre d'une action internationale rapide et ferme propre à mettre fin à la crise en Syrie;

15. doet een dringend beroep op de VV/HV, de Raad en de lidstaten om gezamenlijk te streven naar een snelle oplossing voor de crisis in Syrië; dringt er voorts bij de VV/HV op aan om onmiddellijk intensievere pogingen te ondernemen om diplomatieke druk op Rusland en China uit te oefenen om de status quo te doorbreken met snel en krachtig internationaal optreden van de VN-Veiligheidsraad om een einde te maken aan de crisis in Syrië;


Précipitation, manque de coordination et désorganisation sont les trois mots qui la caractérisent. L’Europe se sauve dans toutes les directions et la Turquie, pays candidat à l’adhésion, bloque tout.

Dit is een overhaaste, ongecoördineerde en ongeordende actie. Europa holt alle kanten op en onze toetredingskandidaat Turkije blokkeert alles.


C'est pourquoi le gouvernement juge préférable de trouver une solution. La Conférence interministérielle à laquelle participeront aussi les Communautés et les Régions nous semble le meilleur moyen pour éviter que la procédure de la sonnette d'alarme ne bloque tout de facto.

De Interministeriële Conferentie, waarbij ook de gewesten en gemeenschappen worden betrokken, lijkt ons het beste middel om te vermijden dat de alarmbelprocedure de facto alles stillegt.


Il est toutefois apparu que la Grande-Bretagne bloque toute évolution de l'accord d'association avec la Syrie, dernier pays arabe à ne pas faire l'objet d'un tel accord.

Groot-Brittannië blokkeert elke vooruitgang van het associatieakkoord met Syrië, het enige Arabische land waarmee nog geen akkoord is gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloque tout ->

Date index: 2021-06-09
w