Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Calcul
Cholécystolithiase
Cholélithiase
Cholélithiase hépatique
Colique biliaire
Colique hépatique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Lithiase du canal cholédoque
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière de servir
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Sans précision ou sans angiocholite ni cholécystite
Sans précision ou sans cholécystite
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
Vésicule biliaire
état bloqué
état bloqué dans le sens direct
état bloqué dans le sens inverse
état bloqué sous tension directe
état bloqué sous tension inverse
être fiable

Vertaling van "bloqué de manière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


état bloqué | état bloqué dans le sens inverse | état bloqué sous tension inverse

blokkeertoestand in sperrichting | sperblokkeertoestand


état bloqué | état bloqué dans le sens direct | état bloqué sous tension directe

blokkeertoestand in doorlaatrichting | voorwaartse blokkeertoestand


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


Calcul (bloqué) d'un canal biliaire SAI | Cholélithiase hépatique | Colique hépatique (récidivante) | Lithiase du canal cholédoque | sans précision ou sans angiocholite ni cholécystite

choledocholithiasisniet-gespecificeerd of zonder cholangitis of cholecystitis | galsteen (geïmpacteerd) van | galweg NNO | niet-gespecificeerd of zonder cholangitis of cholecystitis | galsteen (geïmpacteerd) van | ductus choledochus | niet-gespecificeerd of zonder cholangitis of cholecystitis | galsteen (geïmpacteerd) van | ductus hepaticus | niet-gespecificeerd of zonder cholangitis of cholecystitis | koliek (recidiverend) van galwegniet-gespecificeerd of zonder cholangitis of cholecystitis


Calcul (bloqué) de:canal cystique | vésicule biliaire | Cholécystolithiase | Cholélithiase | Colique biliaire (récidivante) | sans précision ou sans cholécystite

cholecystolithiasisniet-gespecificeerd of zonder cholecystitis | cholelithiasisniet-gespecificeerd of zonder cholecystitis | galsteen (geïmpacteerd) van | ductus cysticus | niet-gespecificeerd of zonder cholecystitis | galsteen (geïmpacteerd) van | galblaas | niet-gespecificeerd of zonder cholecystitis | koliek (recidiverend) van galblaasniet-gespecificeerd of zonder cholecystitis


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. attire l'attention de Pékin sur le rôle incontournable des États-Unis et de l'Union européenne dans la réalisation des objectifs de modernisation de la Chine; rappelle par ailleurs à Pékin ses obligations et responsabilités internationales en matière de contribution à la paix et à la sécurité mondiale, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies; regrette, à cet égard, que la Chine, en partenariat avec la Russie, ait bloqué de manière permanente l'action des Nations unies en Syrie, où Bachar Al-Assad mène une guerre meurtrière contre la population syrienne depuis plus de quatre ans maintenant;

47. vestigt de aandacht van Beijing op de onmisbare rol die de VS en de EU spelen met betrekking tot China’s moderniseringsdoelstellingen; herinnert Beijing bovendien aan zijn internationale verplichtingen en verantwoordelijkheden om bij te dragen tot de vrede en de mondiale veiligheid als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad; betreurt in dit verband het feit dat China, samen met Rusland, maatregelen van de VN inzake Syrië, waar Bashar al-Assad nu al meer dan vier jaar een dodelijke oorlog voert tegen de Syrische bevolking, voortdurend heeft geblokkeerd;


47. attire l'attention de Pékin sur le rôle incontournable des États-Unis et de l'Union européenne dans la réalisation des objectifs de modernisation de la Chine; rappelle par ailleurs à Pékin ses obligations et responsabilités internationales en matière de contribution à la paix et à la sécurité mondiale, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies; regrette, à cet égard, que la Chine, en partenariat avec la Russie, ait bloqué de manière permanente l'action des Nations unies en Syrie, où Bachar Al-Assad mène une guerre meurtrière contre la population syrienne depuis plus de quatre ans maintenant;

47. vestigt de aandacht van Beijing op de onmisbare rol die de VS en de EU spelen met betrekking tot China’s moderniseringsdoelstellingen; herinnert Beijing bovendien aan zijn internationale verplichtingen en verantwoordelijkheden om bij te dragen tot de vrede en de mondiale veiligheid als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad; betreurt in dit verband het feit dat China, samen met Rusland, maatregelen van de VN inzake Syrië, waar Bashar al-Assad nu al meer dan vier jaar een dodelijke oorlog voert tegen de Syrische bevolking, voortdurend heeft geblokkeerd;


3. Dans ces cas, le prestataire de services de paiement informe le payeur, de la manière convenue, du blocage de l'instrument de paiement et des raisons de ce blocage, si possible avant que l'instrument de paiement ne soit bloqué et au plus tard immédiatement après, à moins que le fait de fournir cette information ne soit pas acceptable pour des raisons de sécurité objectivement justifiées ou soit interdit en vertu d'une autre disposition du droit de l'Union ou de droit national pertinente.

3. In dergelijke gevallen informeert de betalingsdienstaanbieder de betaler op de overeengekomen wijze over de blokkering van het betaalinstrument en over de redenen daarvoor, indien mogelijk voordat het betaalinstrument wordt geblokkeerd, en ten laatste onmiddellijk daarna, tenzij het verstrekken van die informatie objectief gerechtvaardigde veiligheidsoverwegingen zou doorkruisen of krachtens ander toepasselijk Unierecht of toepasselijk nationaal recht verboden is.


De manière plus rigoriste ou plus formaliste, l'on soutiendra que la procédure législative a été viciée ab initio, que la Chambre des représentants, en particulier, s'est prononcée sans connaître le point de vue des Gouvernements régionaux et que le texte sur lequel le Sénat est, en deuxième ordre, appelé à délibérer ­ dans les conditions prescrites par la procédure d'évocation ­ est déjà, d'une certaine manière, bloqué».

Stelt men zich op een rigoristisch of formalistisch standpunt, dan zal men van oordeel zijn dat de wetgevingsprocedure van meet af aan aangetast is, dat meer bepaald de Kamer van volksvertegenwoordigers zich heeft uitgesproken zonder het standpunt te kennen van de Gewestregeringen en dat de tekst die de Senaat als tweede kamer in behandeling neemt ­ onder de voorwaarden voorgeschreven door de evocatieprocedure ­ in zekere zin onvolkomen is. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière plus rigoriste ou plus formaliste, l'on soutiendra que la procédure législative a été viciée ab initio , que la Chambre des représentants, en particulier, s'est prononcée sans connaître le point de vue des Gouvernements régionaux et que le texte sur lequel le Sénat est, en deuxième ordre, appelé à délibérer ­ dans les conditions prescrites par la procédure d'évocation ­ est déjà, d'une certaine manière bloqué.

Stelt men zich op een rigoristisch of formalistisch standpunt, dan zal men van oordeel zijn dat de wetgevingsprocedure van meet af aan gevitieerd is, dat meer bepaald de Kamer van volksvertegenwoordigers zich heeft uitgesproken zonder het standpunt te kennen van de gewestregeringen en dat de tekst die de Senaat als tweede kamer in behandeling neemt ­ onder de voorwaarden voorgeschreven door de evocatieprocedure ­ in zekere zin onvolkomen is.


De manière plus rigoriste ou plus formaliste, l'on soutiendra que la procédure législative a été viciée ab initio , que la Chambre des représentants, en particulier, s'est prononcée sans connaître le point de vue des Gouvernements régionaux et que le texte sur lequel le Sénat est, en deuxième ordre, appelé à délibérer ­ dans les conditions prescrites par la procédure d'évocation ­ est déjà, d'une certaine manière bloqué.

Stelt men zich op een rigoristisch of formalistisch standpunt, dan zal men van oordeel zijn dat de wetgevingsprocedure van meet af aan gevitieerd is, dat meer bepaald de Kamer van volksvertegenwoordigers zich heeft uitgesproken zonder het standpunt te kennen van de gewestregeringen en dat de tekst die de Senaat als tweede kamer in behandeling neemt ­ onder de voorwaarden voorgeschreven door de evocatieprocedure ­ in zekere zin onvolkomen is.


De manière plus rigoriste ou plus formaliste, l'on soutiendra que la procédure législative a été viciée ab initio, que la Chambre des représentants, en particulier, s'est prononcée sans connaître le point de vue des Gouvernements régionaux et que le texte sur lequel le Sénat est, en deuxième ordre, appelé à délibérer ­ dans les conditions prescrites par la procédure d'évocation ­ est déjà, d'une certaine manière, bloqué».

Stelt men zich op een rigoristisch of formalistisch standpunt, dan zal men van oordeel zijn dat de wetgevingsprocedure van meet af aan aangetast is, dat meer bepaald de Kamer van volksvertegenwoordigers zich heeft uitgesproken zonder het standpunt te kennen van de Gewestregeringen en dat de tekst die de Senaat als tweede kamer in behandeling neemt ­ onder de voorwaarden voorgeschreven door de evocatieprocedure ­ in zekere zin onvolkomen is. »


Pour des raisons de sécurité et afin d’éviter toute surcharge, des contrôles antivirus et « anti malware » sont également opérés de manière automatique sur la correspondance électronique ; les « spams » (présents dans plus de 80 % des messages entrants) sont bloqués à l’entrée du réseau.

Om veiligheidsredenen en om overbelasting te voorkomen wordt ook het mailverkeer automatisch gecontroleerd op virussen en malware en wordt zgn. “spam” (meer dan 80 % van de inkomende berichten) geblokkeerd bij de ingang van het netwerk.


7. s'inquiète que la Cour ait relevé 51 cas représentant un montant total de 90 053 EUR et dans lesquels les crédits reportés à 2012 n'étaient pas liés à des engagements juridiques existants et auraient dû être dégagés et remboursés à la Commission au plus tard à la fin de l'année 2011; souligne que l'Observatoire a engagé ce processus tardivement et que, par conséquent, en raison des limites imposées par le système informatique, les fonds seront bloqués pour un an et ne seront dégagés et remboursés qu'à la fin de 2012; invite l'Observatoire à améliorer sa planification de manière ...[+++]

7. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer 51 gevallen ontdekte, met een totale waarde van 90 053 EUR, waarin de naar 2012 overgedragen kredieten geen verband hielden met bestaande juridische verbintenissen; deze kredieten moesten dus uiterlijk eind 2011 worden vrijgemaakt en terugbetaald aan de Commissie; het Centrum startte dit proces echter te laat en als gevolg daarvan, en vanwege de met het IT-systeem samenhangende beperkingen, worden de middelen gedurende een jaar geblokkeerd en worden ze pas eind 2012 vrijgemaakt en terugbetaald; verzoekt het Centrum zijn planning te verbeteren om dergelijke situaties in de toekomst te voork ...[+++]


183. se félicite des mécanismes de correction de la Commission qui permettent de remédier d'une manière adéquate aux erreurs et aux déficiences décelées sur une période de plusieurs années et lors de la clôture; constate que les paiements d'un tiers des programmes relevant du FEDER étaient bloqués au cours de l'année 2012 et que, à la suite des 121 réserves formulées en 2011, la DG REGIO a interrompu les délais de paiement pour 63 programmes, émis 115 lettres d'avertissement et engagé des procédures de suspension pour 60 de ces progr ...[+++]

183. is ingenomen met de correctiemechanismen van de Commissie, die de over een periode van meerdere jaren en bij de afsluiting ontdekte fouten en tekortkomingen op adequate wijze aanpakken; merkt op dat van een derde van de EFRO-programma's in de loop van 2012 betalingen werden geblokkeerd en dat DG REGIO, nadat er in 2011 121 punten van voorbehoud werden gemaakt, de betalingen van 63 programma's heeft onderbroken, 115 waarschuwingsbrieven heeft verstuurd en voor 60 van deze programma's de opschortingsprocedure heeft ingeleid;


w