L'acte de base qui prévoit cette base juridique étant toujours en vigueur, l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne n'a pas d'effet sur la légalité des compétences conférées par ledit acte au Conseil, qui reste seul compétent en la matière" (soulignement ajouté). C'est en des termes similaires que le directeur général de la DG SANCO s'est, dans un courrier en date du 15 novembre 2010, adressé au président de la commission AGRI en faisant valoir en substance que la base juridique de la directive 2000/75/CE du Conseil relative aux mesures de lutte et d'éradication de la fièvre cata
rrhale du mouton ou bluetongue se trouvait dans la directive 9 ...[+++]2/119/CEE du Conseil qui prévoit que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut adopter des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte et d'éradication propres à plusieurs maladies animales, dont la fièvre catarrhale du mouton.Aangezien het basisbesluit dat deze rechtsgrondslag vormt, nog steeds van kracht is, wordt de wettigheid van de in dit besluit aan de Raad toegekende bevoegdheden niet aangetast door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en blijven deze bevoegdheden uitsluitend bij de Raad berusten" (onderstreping toegevoegd) Een vergelijkbare formulering werd gebezigd door de directeur-generaal van DG SANCO in zijn schrijven van 15 november 2010 aan de voorzitter van de Commissie AGRI". De rechtsgrondslag van Richtlijn 2000/75/EG inzake de bestrijdin
g en uitroeiing van bluetongue is gelegen in Richtlijn 92/119/EEG, die bepaalt dat de Raad spe
...[+++]cifieke bepalingen betreffende de bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen voor bepaalde dierziekten, waaronder bluetongue, op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen kan vaststellen.