Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blâme
Blâme privé
Blâme public

Traduction de «blâme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agent à charge duquel une sanction disciplinaire autre que le rappel à l'ordre, le blâme ou la retenue de traitement a été prononcée ne peut être promu aussi longtemps que la sanction disciplinaire n'a pas été radiée de son dossier individuel.

De ambtenaar voor wie een andere tuchtstraf dan de terechtwijzing, de blaam of de inhouding van wedde werd uitgesproken, kan niet bevorderd worden zolang de tuchtstraf niet van zijn persoonlijk dossier werd geschrapt.


Art. 265. Le blâme est la réprimande des autorités disciplinaires.

Art. 265. De vermaning is de berisping van de tuchtoverheden.


Art. 272. Les sanctions disciplinaires mineures sont le rappel à l'ordre, le blâme et la retenue de traitement à hauteur de 10 % pendant un mois.

Art. 272. De lichtere tuchtstraffen zijn de terechtwijzing, de vermaning en de inhouding van wedde ten belope van 10% binnen een maand.


1° six mois pour le rappel à l'ordre et le blâme;

1° zes maanden voor de terechtwijzing en de vermaning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le blâme infligé pour une action de grève 'tarif zéro' (QO 8430).

Blaam bij een betaalstaking (MV 8430).


1° dans l'alinéa 1, 3°, les mots « le blâme ou » sont abrogés;

1° in het eerste lid, in de bepaling onder 3°, worden de woorden "de blaam of" opgeheven;


1. a) Est-il correct qu'un blâme ait été infligé à ces accompagnateurs? b) De combien de personnes s'agit-il?

1. a) Klopt het dat deze mensen een blaam gekregen hebben? b) Over hoeveel mensen spreken we?


Elles se verraient toutefois infliger un blâme.

Deze mensen zouden nu een blaam krijgen.


À cette occasion, après un blâme adressé publiquement à la Belgique, le ministre De Croo a annoncé le versement par notre pays de 50 millions d'euros au Fonds vert pour le Climat.

Op deze top maakte minister De Croo bekend, nadat België publiekelijk op de vingers werd getikt, dat België 50 miljoen euro zou bijdragen aan het Groene Klimaatfonds.


Il s'agit principalement de dossiers relatifs à des comportements de commissaires divisionnaire, chef de corps et ces derniers concernent tant des zones de police du nord que du sud du pays ; mais je ne peux pas en dire plus par respect de la vie privée. c) Ces 21 dossiers évoqués ont abouti à: - 6 sanctions légères (avertissement, blâme, retenue de traitement et suspension de max 15 jours); - 1 sanction lourde (rétrogradation dans l'échelle de traitement).

Het gaat merendeels over dossiers inzake de gedragingen van hoofdcommissarissen en korpschefs. Wat betreft deze laatsten, gaat het zowel over zones in het noorden en het zuiden van ons land. Meer mag en kan ik hierover niets zeggen, uit respect voor het private leven. c) Deze 21 vermelde dossiers hebben geleid tot: - 6 lichte straffen (waarschuwing, blaam, inhouding wedde, schorsing van max 15 dagen); - 1 zware straf (terugzetting in de weddeschaal).




D'autres ont cherché : blâme privé     blâme public     blâme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blâme ->

Date index: 2021-10-05
w