Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEVABS
Boisson désaltérante
Boisson gazeuse
Boisson gazeuse sans alcool
Boisson rafraîchissante
Boisson sans alcool
Boissons alcoolisées
Boissons contenant de l’alcool
Cocktails
Liqueur douce
Produit contenant de l'alcool
Rafraichissements alcoolisés

Traduction de «boissons contenant de l’alcool » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cocktails | rafraichissements alcoolisés | boissons alcoolisées | boissons contenant de l’alcool

alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken


produit contenant de l'alcool

product dat alcohol bevat


boisson désaltérante | boisson rafraîchissante | boisson sans alcool | liqueur douce

alcoholvrije drank | frisdrank | niet-alcoholische drank


boisson gazeuse | boisson gazeuse sans alcool

koolzuurhoudende frisdranken | KFD [Abbr.]


Bureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses | BEVABS [Abbr.]

Europees bureau voor wijn, alcohol en gedistilleerd | EBWAG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'adoption de la loi précitée, il a été prévu, dans les articles 2, 9°, et 4 de celle-ci, une exception temporaire à l'interdiction générale de fumer dans les établissements horeca « dont l'activité principale et permanente consiste à servir uniquement des boissons, y compris des boissons contenant de l'alcool éthylique, destinées à être consommées sur place et où aucune autre denrée alimentaire n'est servie mis à part les denrées alimentaires préemballées avec une période de conservation d'au moins trois mois sans qu'aucune mesure supplémentaire ...[+++]

Bij de totstandkoming van de voormelde wet werd in de artikelen 2, 9°, en 4 ervan voorzien in een tijdelijke uitzondering op het algemeen rookverbod voor horecazaken waar « de belangrijkste en permanente activiteit er enkel uit bestaat dranken, waaronder dranken met ethylalcohol, aan te bieden voor consumptie ter plaatse en waar geen andere levensmiddelen worden aangeboden voor consumptie ter plaatse dan voorverpakte levensmiddelen die zonder enige bijkomende maatregel gedurende minstens drie maanden houdbaar blijven ».


Un système d'autorégulation du secteur de la publicité des boissons contenant de l'alcool a été mis en place par les représentants du secteur (producteurs de boissons alcoolisées, horeca, publicités) et par des représentants des consommateurs.

Vertegenwoordigers van de producenten van alcoholhoudende dranken, de horecasector en de reclamesector hebben samen met vertegenwoordigers van de consumenten een sectoraal systeem van autoregulering inzake reclame voor alcoholhoudende dranken op poten gesteld.


L'évaluation par le SPF Santé Publique de la convention en matière de publicité et de commercialisation des boissons contenant de l'alcool (QO 6549).

Evaluatie door de FOD Volksgezondheid van het Convenant inzake reclame voor en marketing van alcoholhoudende dranken (MV 6549)


Le SPF Santé publique est actuellement en train de finaliser le rapport d'évaluation de la Convention en matière de publicité et de commercialisation des boissons contenant de l'alcool.

De FOD Volksgezondheid legt momenteel de laatste hand aan het evaluatierapport van het Convenant inzake reclame voor en marketing van alcoholhoudende dranken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Boissons contenant de l’acide glycyrrhizinique ou son sel d’ammonium à la suite de l’ajout de la ou des substances telles quelles ou de réglisse Glycyrrhiza glabra, à des concentrations de 50 mg/l ou supérieures ou de 300 mg/l ou supérieures dans le cas des boissons contenant plus de 1,2 % en volume d’alcool

Dranken die glycyrrizinezuur of het ammoniumzout daarvan bevatten als gevolg van de toevoeging van die stof(fen) als zodanig of van de zoethoutplant Glycyrrhiza glabra, in een concentratie van 50 mg/l of meer, dan wel 300 mg/l of meer in geval van dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent


Le 31 juillet 2010 un article faisait état de l'utilisation de lecteurs de carte d'identité et de carte SIS par certains distributeurs de boissons contenant de l'alcool afin d'en éviter la vente aux mineurs.

Uit een artikel dat op 31 juli 2010 werd gepubliceerd, blijkt dat sommige automaten met alcoholhoudende dranken uitgerust zijn met kaartlezers voor identiteits- en SIS-kaarten.


3.3. Boissons contenant de l’acide glycyrrhizinique ou son sel d’ammonium à la suite de l’ajout de la ou des substances telles quelles ou de réglisse Glycyrrhiza glabra, à des concentrations de 50 mg/l ou supérieures ou de 300 mg/l ou supérieures dans le cas des boissons contenant plus de 1,2 % en volume d’alcool

3.3. Dranken die glycyrrizinezuur of het ammoniumzout daarvan bevatten als gevolg van de toevoeging van die stof(fen) als zodanig of van de zoethoutplant Glycyrrhiza glabra, in een concentratie van 50 mg/l of meer, dan wel 300 mg/l of meer in geval van dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent


3.3 Boissons contenant de l’acide glycyrrhizinique ou son sel d’ammonium à la suite de l’ajout de la ou des substances telles quelles ou de réglisse Glycyrrhiza glabra, à des concentrations de 50 mg/l ou supérieures ou de 300 mg/l ou supérieures dans le cas des boissons contenant plus de 1,2 % en volume d’alcool[34].

3.3 Dranken die glycyrrizinezuur of het ammoniumzout daarvan bevatten als gevolg van de toevoeging van die stof(fen) als zodanig of van de zoethoutplant Glycyrrhiza glabra, in een concentratie van 50 mg/l of meer, dan wel 300 mg/l of meer in geval van dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent [34].


Il convient par conséquent de garantir leur information sur la teneur en nutriments, notamment des boissons mixtes contenant de l’alcool.

Daarom is het dienstig dat ervoor wordt gezorgd dat informatie over de nutriënteninhoud van met name alcoholhoudende mengdranken wordt verstrekt.


(27) Pour que les consommateurs disposent des informations leur permettant de choisir en toute connaissance de cause, les boissons mixtes contenant de l’alcool doivent aussi être accompagnées d’informations sur leurs ingrédients.

(27) Om de consumenten te voorzien van de voedselinformatie die zij nodig hebben om een doordachte keuze te maken, moet op alcoholhoudende mengdranken ook informatie worden verstrekt over de ingrediënten die zij bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boissons contenant de l’alcool ->

Date index: 2021-02-21
w