Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEVABS
Boisson alcoolique
Boisson alcoolisée
Boisson fermentée
Boisson spiritueuse
Comité d'application des boissons spiritueuses
Comité d'application pour les boissons spiritueuses
Débit de boissons spiritueuses
Spiritueux

Vertaling van "boissons spiritueuses mentionnées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité d'application des boissons spiritueuses | comité d'application pour les boissons spiritueuses

Uitvoerend Comité voor gedistilleerde dranken


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]


boisson alcoolique | boisson spiritueuse

alcoholhoudende drank


Bureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses | BEVABS [Abbr.]

Europees bureau voor wijn, alcohol en gedistilleerd | EBWAG [Abbr.]




débit de boissons spiritueuses

verstrekken van sterke drank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsqu'une boisson spiritueuse mentionnée sur la liste des catégories 1 à 46 de l'annexe II est mélangée:

2. Indien een tot de categorieën 1 tot en met 46 van bijlage II behorende gedistilleerde drank is vermengd met:


1. La dénomination de vente «boisson spiritueuse» doit figurer de manière claire et visible en bonne position sur l’étiquette dans les cas où une boisson spiritueuse mentionnée sur la liste de l'article 1er, alinéa 2bis est mélangée à:

1. Op een in het oog vallende plaats op het etiket wordt duidelijk en zichtbaar de verkoopbenaming "gedistilleerde drank" of "gedistilleerd" aangebracht indien een in artikel 1, subparagraaf 2 bis gerekende gedistilleerde drank is vermengd met:


1. La dénomination de vente «boisson spiritueuse» doit figurer de manière claire et visible en bonne position sur l’étiquette dans les cas où une boisson spiritueuse mentionnée sur la liste de la catégorie A de l’annexe II est mélangée à:

1. Op een in het oog vallende plaats op het etiket wordt duidelijk en zichtbaar de verkoopbenaming "gedistilleerde drank" of "gedistilleerd" aangebracht indien een in bijlage II tot categorie A gerekende gedistilleerde drank is vermengd met:


1. La dénomination de vente "boisson spiritueuse" doit figurer de manière claire et visible en bonne position sur l'étiquette dans les cas où une boisson spiritueuse mentionnée à l'annexe II est mélangée à :

1. Op een in het oog vallende plaats op het etiket wordt duidelijk en zichtbaar de verkoopbenaming "gedistilleerde drank" of "gedistilleerd" aangebracht indien een in bijlage II genoemde gedistilleerde drank is vermengd met:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau point c) permet aux boissons spiritueuses mentionnées à l'annexe II d'utiliser des termes géographiques (par exemple, dans le cas du whisky écossais, "Orkney" ou "Dufftown"), à condition que ces termes ne soient pas formellement déposés comme indications géographiques à l'annexe III et n'induisent pas le consommateur en erreur.

Het nieuwe punt c) maakt het mogelijk dat gedistilleerde dranken in bijlage II met geografische termen worden aangevuld (bijv'. Orkney' of 'Dufftown' in het geval van Schotse whisky), op voorwaarde dat zij niet officieel zijn geregistreerd als geografische aanduidingen in bijlage III en zij de consument niet misleiden.


c) Les dénominations des boissons spiritueuses mentionnées à l'article 1, alinéas 2 bis et 2 ter peuvent comporter des indications géographiques autres que celles visées à l’annexe III, sous réserve que le consommateur ne soit pas induit en erreur.

(c) De benamingen van de gedistilleerde dranken in artikel 1, subparagrafen 2 bis en 2 ter mogen worden aangevuld met andere geografische aanduidingen dan die in bijlage III, op voorwaarde dat deze de consument niet misleiden.


«mise sous contrôle»: le placement sous un régime de contrôle douanier, ou sous un régime administratif présentant des garanties équivalentes, des céréales destinées à l'élaboration des boissons spiritueuses mentionnées à l'article 2.

„onder controle plaatsen”: het onder een regeling voor douanecontrole of onder een administratieve regeling die gelijkwaardige waarborgen biedt, plaatsen van granen die bestemd zijn voor de bereiding van de in artikel 2 bedoelde gedistilleerde dranken.


Art. 3. § 1. La quotité du revenu cadastral, mentionnée aux articles 1, 7° et 8°, et 3 de la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente, modifiés par la loi du 22 décembre 1998, est déterminée par un agent du cadastre conformément aux dispositions générales de l'article 472 ainsi qu'aux dispositions particulières des articles 477 à 482 du Code des impôts sur les revenus 1992.

Art. 3. § 1. Het afgesplitst gedeelte van het kadastraal inkomen, vermeld in de artikelen 1, 7° en 8°, en 3 van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht, gewijzigd door de wet van 22 december 1998, wordt vastgesteld door een ambtenaar van het kadaster overeenkomstig de algemene bepalingen van artikel 472 en de bijzondere bepalingen van de artikelen 477 tot 482 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.


d) « mise sous contrôle »: le placement sous un régime de contrôle douanier, ou sous un régime administratif présentant des garanties équivalentes, des céréales destinées à l'élaboration des boissons spiritueuses mentionnées à l'article 2.

d) "onder controle plaatsen": het onder een regeling voor douanecontrole of onder een administratieve regeling die gelijkwaardige waarborgen biedt, plaatsen van granen die bestemd zijn voor de bereiding van de in artikel 2 bedoelde gedistilleerde dranken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boissons spiritueuses mentionnées ->

Date index: 2022-12-14
w