Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bolkestein doit rencontrer lundi prochain " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]


Cette question est l'une de celles que je vais évoquer avec le président Poutine lundi prochain, lors de notre rencontre à l'occasion du sommet UE-Russie.

Dit is een van de kwesties die ik zal opnemen met president Poetin wanneer wij elkaar aanstaande maandag ontmoeten voor de top EU-Rusland.


Lundi prochain, le Conseil «Affaires étrangères» doit publier des conclusions censées couvrir cette question sur la base des résultats des missions exploratoires effectuées en septembre par des experts indépendants.

Aanstaande maandag zal de Raad Buitenlandse Zaken naar verwachting conclusies over dit onderwerp vrijgeven, waarbij wordt voortgebouwd op de resultaten van de onderzoeksmissie die onafhankelijke deskundigen in september hebben uitgevoerd.


Par ailleurs, en ce qui concerne la consultation du Parlement, le commissaire Bolkestein doit rencontrer lundi prochain la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement.

Voor wat betreft de verdere raadpleging van het Parlement zal de heer Bolkestein komende maandag samenkomen met de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.


Je ne puis que répéter que le commissaire Bolkestein sera à même d'aborder toutes ces préoccupations de manière plus compétente et détaillée lundi prochain, au sein de la commission idoine.

Ik kan alleen maar herhalen dat commissaris Bolkestein in de bevoegde commissie op maandag veel deskundiger en veel gedetailleerder op al deze vragen zal kunnen ingaan dan ik.


Considérant que l'année 1998 a démontré que l'instauration en date du 10 décembre 1997 de rencontres entre les partenaires concernés était nécessaire et que le nombre de ces rencontres doit déjà être porté à deux pour l'année prochaine, de sorte que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai afin que les rencontres de l'année 1999 puissent être organisées dans les délais impartis;

Overwegende dat het jaar 1998 heeft doen blijken dat de invoering op 10 december 1997 van bijeenkomsten tussen de betrokken partners nuttig was en dat het aantal bijeenkomsten voor het komende jaar al op twee moet worden vastgelegd, zodat dit besluit onverwijld in werking moet treden om de bijeenkomsten van het jaar 1999 tijdig te kunnen organiseren;


Il a précisé que le Comité spécial Agriculture, lors de sa prochaine réunion, doit rechercher d'urgence les possibilités d'une solution au grave problème que rencontre le secteur.

Hij verklaarde dat het Speciaal Comité Landbouw tijdens zijn volgende vergadering dringend moet nagaan welke mogelijkheden er zijn om dit ernstige probleem waarmee de sector geconfronteerd wordt op te lossen.


Je me réjouis d'avance de rencontrer l'ambassadeur Kantor lundi prochain, sachant que la détermination du gouvernement des Etats-Unis à conclure le cycle d'Uruguay sera renforcée par l'approbation de l'Alena par la Chambre des représentants.

Ik kijk uit naar de ontmoeting met Ambassadeur Kantor volgende maandag, in de wetenschap dat de vastberadenheid van de Amerikaanse regering om de Uruguay-Ronde tot een goed einde te brengen, nog wordt versterkt door de goedkeuring van Nafta door het Huis van Afgevaardigden.


Lundi prochain le Vice-Président sera à Moscou à l'invitation du Premier Ministre adjoint, M. Gaidar pour rencontrer les responsables russes pour les réformes économiques.

Op uitnodiging van vice-premier Gaidar zal de vice-voorzitter maandag aanstaande in Moskou ontmoetingen hebben met de Russische autoriteiten die met de economische hervormingen belast zijn.


Avec l'ouverture par Mme Monika Wulf-Mathies, commissaire chargée de la politique régionale et du Fonds de cohésion, de l'"Europartenariat Dortmund", commence, lundi prochain, une manifestation de deux jours qui doit offrir aux petites et moyennes entreprises de toute l'Europe la possibilité de développer leurs contacts internationaux".

Komende maandag opent het voor regionaal beleid en het Cohesiefonds bevoegde Commissielid, mevrouw Monika WULF-MATHIES, het "Europartnerschap Dortmund", een tweedaagse bijeenkomst die middelgrote en kleine bedrijven uit heel Europa een mogelijkheid voor internationale contacten wil bieden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bolkestein doit rencontrer lundi prochain ->

Date index: 2023-01-03
w