Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon aménagement des lieux pourrait revenir " (Frans → Nederlands) :

Considérant que la seconde zone de pollution est plus généralisée et située « côté désaffecté »; que cette partie désaffectée nécessite une opération d'assainissement de grande ampleur; que l'assainissement et la remise en état du solde du site permettraient de rationaliser l'utilisation des parcelles urbanisées dans une zone où la demande économique est forte; que plus d'un hectare de terrains dont l'utilisation actuelle est contraire au bon aménagement des lieux pourrait revenir à l'activité économique;

Overwegende dat de tweede verontreingingsbel uitgebreider is en op het afgedankte deel gelegen is; dat dit afgedankte deel omvattender gesaneerd moet worden; dat de sanering en het herstel van het saldo van de site een rationeler gebruik van de bebouwde percelen mogelijk zouden kunnen maken in een gebied waar de economische vraag hoog is; dat meer dan één hectare gronden waarvan het actuele gebruik tegen de zorgvuldige ordening van de ruimte indruist terug zou kunnen keren naar economische activiteit;


Que le maintien de la densité envisagée à l'intérieur de certains îlots prescrits par le PPAS Léopold II C* va à l'encontre du bon aménagement des lieux et des objectifs de dédensification, aération et perméabilité des intérieurs d'îlot poursuivis par les plans et règlements d'urbanisme actuellement en vigueur tels que le PRAS et le PRD, postérieurs à l'adoption du PPAS, et qui témoignent d ...[+++]

Dat het behoud van de dichtheid in de binnenterreinen van bepaalde huizenblokken voorgeschreven in het BBP Leopold II C* ingaat tegen de principes van goede plaatselijke aanleg en van dedensificatie, van creëren van ruimte en permeabiliteit in de binnenterreinen van huizenblokken; dat deze principes vooropgesteld worden door de plannen en verordeningen die momenteel in voege zijn, zoals het GBP en het GewOP, die van latere datum zijn dan het BBP en vorm geven aan een nieuwe invulling van de ruimtelijke ordening en de goede plaatselij ...[+++]


Considérant qu'il n'est pas opportun de faire état de ces objectifs spécifiquement pour la ZIR n° 15 afin de ne pas laisser à penser que ceux-ci ne seraient poursuivis qu'à cet endroit; qu'il en va en effet de principes transversaux du droit bruxellois de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui doivent guider en permanence l'appréciation du bon aménagement des lieux, comme en attestent les articles 2 et 3 du CoBAT qui é ...[+++]

Overwegende dat het niet opportuun is om deze doelstellingen specifiek te vermelden voor het GGB nr. 15, om niet te doen denken dat deze enkel op deze plaats zouden worden nagestreefd; dat het immers gaat om transversale principes van het Brussels recht inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw waarop de beoordeling van de goede plaatselijke aanleg altijd moet worden gebaseerd, zoals blijkt uit de artikelen 2 en 3 van het BWRO die met name verwijzen naar de sociale noden, het kwalitatieve beheer van het leefkader, de sociale en econo ...[+++]


Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront int ...[+++]

Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede plaatselijke aanleg' die de bevoegde overheden voorstaan en waarbij uiteraard ook rekening ...[+++]


Considérant que le bon aménagement des lieux requiert, d'une part, l'élargissement de la section de la rue Molensteen comprise entre la rue Zandbeek et la chaussée d'Alsemberg, de façon à ce que l'ensemble de la rue Molensteen présente une largeur uniforme sur toute sa longueur, et, d'autre part, l'aménagement d'une zone de parking en épis de plus grande capacité.

Overwegende dat de goede inrichting van de locatie het volgende vereist: enerzijds een verbreding van de sectie van de Molensteenstraat gelegen tussen de Zandbeekstraat en de Alsembergsesteenweg, zodanig dat de Molensteenstraat over de hele lengte een uniforme breedte krijgt, en anderzijds de inrichting van schuine parkeervakken voor een grotere capaciteit.


Considérant que l'extension de la zone d'activités productives en coeur d'îlot compromet le bon aménagement de la fonction résidentielle sur le site; que les dispositions du plan régional d'affectation du sol concernant les zones de forte mixité sont suffisantes pour garantir le maintien et le développement des activités productives, ainsi que l'aménagement ou développement éventuel de logement, ce qui rencontre au mieux le bon aménag ...[+++]

Overwegende dat de uitbreiding van het gebied voor productieactiviteiten in het midden van het huizenblok de degelijke inrichting van de woonfunctie op de site in het gedrang brengt; dat de bepalingen van het gewestelijk bestemmingsplan in verband met de sterk gemengde gebieden volstaan om het behoud en de ontwikkeling van de productieactiviteiten, net als de eventuele inrichting of ontwikkeling van huisvesting te waarborgen, hetgeen in optimale overeenstemming is met de goede plaatselijke aanleg;


L’objectif est de montrer à tous que le navire tient bon la vague, que tout va bien, et que tout ce que les Irlandais ont à faire, c’est revenir sur leur regrettable petite erreur - et d’ailleurs, à lire votre document, on pourrait croire que ce traité a déjà été ratifié.

U wilt iedereen laten zien dat het schip op koers ligt, dat alles goed gaat, dat de Ieren alleen nog hun domme foutje moeten rechtzetten. U hebt uw werkdocument geschreven als ware het Verdrag van Lissabon al geratificeerd.


La France, qui produit bon an mal an 2 millions de tonnes de volaille, dont 35 à 45% à l’exportation, pourrait revenir provisoirement - et pas seulement elle mais d’autres - sur des marchés traditionnels dont elle a été évincée suite à la concurrence du Brésil, qui pratique des prix de dumping et où, semble-t-il également, les conditions de production sont tout à fait anormales.

Frankrijk, dat door de bank genomen 2 miljoen ton gevogelte per jaar produceert, waarvan 35 tot 45 procent voor de export, zou een tijdje terug kunnen komen – en dat geldt natuurlijk ook voor andere landen – op traditionele markten waarvan het is verdreven door de concurrentie uit Brazilië, dat dumpprijzen hanteert en waar bovendien vreselijke productieomstandigheden schijnen te heersen.


Au sens `nouveau' du bon aménagement des lieux, pour apprécier l'intégration ou non d'un projet dans un environnement donné, l'autorité administrative se réfère au projet de P.R.A.S. du 30 août 1999, lequel ne constitue pas une norme juridique en tant que telle mais un élément de référence pour définir le bon aménagement des lieux en l'absence de toute autre disposition planologique applicable.

In de « nieuwe » betekenis van goede plaatselijke ordening beroept de administratieve overheid zich op het ontwerp van G.B.P. van 30 augustus 1999 om te beoordelen of een project al dan niet in een bepaalde omgeving is ingepast; dat ontwerp is geen rechtsnorm op zichzelf, maar een referentie om bij gebrek aan iedere andere toepasbare planologische bepaling te definiëren wat goede plaatselijke ordening is.


les plans et les règlements en vigueur sont l'expression de la vision du bon aménagements des lieux des autorités qui les ont édictés; en leur absence, complète ou partielle, l'autorité délivrante doit continuer à se référer, dans ses actes au bon aménagement des lieux et motiver ses décisions en fonction de l'application qu'elle fait de ce principe;

de geldende plannen en verordeningen vormen de uitdrukking van de visie op de goede plaatselijke aanleg van de overheden die deze hebben uitgevaardigd; bij volledige of gedeeltelijke ontstentenis ervan moet de uitreikende overheid bij haar handelingen blijven verwijzen naar de goede plaatselijke aanleg en haar beslissingen motiveren in functie van de toepassing die zij van dat principe maakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon aménagement des lieux pourrait revenir ->

Date index: 2023-05-09
w