Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le bon déroulement des opérations à bord
BMTN
Bon d'échange
Bon de réservation
Bon du Trésor
Bon à moyen terme négociable
En bon père de famille
Le vouloir-faire
MTBF
Mission de bons offices
Mission de bons offices des Nations unies
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
émettre des bons de commande

Traduction de «bon de vouloir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten






garantir le bon état de fonctionnement d'équipements de protection

bruikbaarheid van beschermende uitrusting verzekeren | bruikbaarheid van veiligheidsuitrusting verzekeren


émettre des bons de commande

bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen


assurer le bon déroulement des opérations à bord

zorgen voor vlotte operaties aan boord


bon à moyen terme négociable | BMTN

Effecten met middellange looptijd | Medium term note


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est bon de vouloir créer un cadre légal.

Daarvoor een wettelijk kader willen creëren is goed.


La Commission estime que bon nombre des affaires actuellement pendantes pourraient être facilement réglées, à condition de le vouloir.

De Commissie is van oordeel dat vele lopende zaken met een beetje goede wil gemakkelijk kunnen worden opgelost.


Certains pays (par exemple la Suède et l'Allemagne) promeuvent la mobilité géographique des travailleurs sans emploi ou des travailleurs menacés de chômage; ils offrent une assistance spécifique à la mobilité et sollicitent davantage le bon vouloir des chômeurs de se déplacer dans une autre région pour exercer une autre profession.

Een aantal landen (bv. Zweden en Duitsland) stimuleert de geografische mobiliteit van werklozen of werknemers die hun baan dreigen te verliezen. Zij bieden specifieke begeleiding voor mobiliteit, en stellen tegelijk hogere eisen met betrekking tot de bereidheid van werklozen om te verhuizen naar een andere regio waar hen werk wordt aangeboden.


Une clause permettant, dans certaines conditions, de transférer la responsabilité du choix du projet à un organe désigné plutôt qu'à laisser cette décision exclusivement au bon vouloir de l'agence SAPARD a été incluse également dans le règlement (CE) n° 188/2003.

In Verordening (EG) nr. 188/2003 werd ook een bepaling opgenomen die het onder bepaalde omstandigheden mogelijk maakt om de verantwoordelijkheid voor projectselectie over te dragen aan een daartoe aangewezen orgaan in plaats van deze exclusief onder de taak van het Sapard-orgaan te laten vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur estime qu'il est bon de vouloir imposer une longueur maximale (à l'exception du transport exceptionnel de marchandises indivisibles) mais qu'il ne faut pas le faire en fonction de la composition du véhicule.

De indiener meent dat het niet verkeerd is om een maximale lengte (met uitzondering van het exceptioneel vervoer van ondeelbare goederen) op te leggen, doch wel om zulks te doen aan de hand van de samenstelling van het voertuig.


Les auteurs estiment qu'il est bon de vouloir imposer une longueur maximale (à l'exception du transport exceptionnel de marchandises indivisibles), mais qu'il ne faut pas le faire en fonction de la composition du véhicule.

De indieners menen dat het niet verkeerd is om een maximale lengte (met uitzondering van het exceptioneel vervoer van ondeelbare goederen) op te leggen, doch wel om zulks te doen aan de hand van de samenstelling van het voertuig.


L'auteur estime qu'il est bon de vouloir imposer une longueur maximale (à l'exception du transport exceptionnel de marchandises indivisibles) mais qu'il ne faut pas le faire en fonction de la composition du véhicule.

De indiener meent dat het niet verkeerd is om een maximale lengte (met uitzondering van het exceptioneel vervoer van ondeelbare goederen) op te leggen, doch wel om zulks te doen aan de hand van de samenstelling van het voertuig.


Actuellement, ce passage est certes possible mais il reste basé sur le bon vouloir des autorités.

Nu is een overstap mogelijk, maar die is op goodwill van de hiërarchie gebaseerd.


Il dépendra alors du bon vouloir des bénéficiaires de «l'Europass-Formation» d'avertir l'organisme national de tout parcours ultérieur.

Daarna hangt het er vanaf of de houders te goeder trouw zijn en de nationale instantie in kennis stellen van eventuele verdere trajecten.


Certains préconisent de laisser faire le cours des choses et de s'en remettre à des accords de gentlemen agreement au sein du monde des entreprises, au bon vouloir des administrateurs qui, comme on le sait, se cooptent, d'homme à homme, le plus souvent.

Sommigen zijn ervoor gewonnen de zaken op hun beloop te laten en gentlemen's agreements te sluiten in de ondernemingen, naar goeddunken van de bestuurders - meestal mannen - die, zoals bekend, elkaar onderling coöpteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon de vouloir ->

Date index: 2021-09-02
w