Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon espoir qu’elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obligations et bons émis par la société et rachetés par elle

eigen ingekochte obligaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux parties dépendent l'une de l'autre, c'est pourquoi j'ai bon espoir qu'elles parviennent à une solution fonctionnelle.

Beide partijen zijn op elkaar aangewezen, zodat ik goede hoop heb dat ze samen tot een functionele oplossing komen.


Au printemps prochain, il y aura aussi la conférence de Rio+20, dont on a bon espoir qu'elle sera une réussite.

Deze lente is er ook de Rio+20 conferentie.


J’ai bon espoir qu’elle sera rapidement adoptée par le Parlement et le Conseil».

Ik hoop op een snelle goedkeuring door het Parlement en de Raad".


Elle a bon espoir que cette réforme puisse être adoptée rapidement par le Parlement.

Spreekster heeft er goede hoop op dat die hervorming snel kan worden goedgekeurd door het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai bon espoir qu’elle sera bientôt adoptée, et j’en suis ravi, après quoi elle fera partie de notre arsenal de mesures.

Ik ben blij dat het, naar ik vertrouw, spoedig zal worden aangenomen zodat we het aan ons arsenaal kunnen toevoegen.


J’ai bon espoir qu’elles respecteront à la lettre l’objet de l’accord. Nous ne voulons plus de protectionnisme pseudo-prudentiel!

Laten we alstublieft ophouden met dat pseudo-prudentiële protectionisme!


J’ai bon espoir qu’elles respecteront à la lettre l’objet de l’accord. Nous ne voulons plus de protectionnisme pseudo-prudentiel!

Laten we alstublieft ophouden met dat pseudo-prudentiële protectionisme!


Malgré le fait qu’en tant que Parlement européen, nous pouvons seulement accepter de ratifier des amendements aux conventions, j’ai bon espoir que désormais la coopération et les négociations se poursuivront comme elles le doivent et qu’elles seront rapides, transparentes, et efficaces.

Ondanks het feit dat wij als Europees Parlement alleen wijzigingen in de verdragen kunnen goedkeuren, hoop ik ten zeerste dat de samenwerking en onderhandelingen zullen verlopen zoals het hoort en dat ze snel, transparant en efficiënt zullen zijn.


L'Union européenne a déjà exprimé la préoccupation que lui inspire la tension existante; elle a bon espoir que l'Inde et le Pakistan seront en mesure de trouver une issue pacifique à la situation.

De Europese Unie heeft eerder reeds haar bezorgdheid geuit over de bestaande spanningen, en haar vertrouwen dat India en Pakistan in staat zullen zijn de situatie op een vreedzame manier op te lossen.


Elle a bon espoir que ces attaques n'auront qu'une portée limitée dans le temps: si elles sont correctement appliquées, les mesures prévues dans la Communication contribueront à atténuer l'impact de tout effet négatif à long terme.

Zij verwacht dat het domino-effect van deze aanslagen op het toerisme in Europa in omvang en tijd redelijk beperkt zal blijven: als de in de mededeling geplande maatregelen op de juiste wijze worden uitgevoerd, moeten zij helpen om de gevolgen van eventuele negatieve effecten op de lange termijn te verzachten.




Anderen hebben gezocht naar : bon espoir qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon espoir qu’elle ->

Date index: 2024-01-08
w