Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon exemple puisqu » (Français → Néerlandais) :

Le secteur de l'électroménager en est un bon exemple puisqu'il est désormais soumis à la législation sur les soldes, mais pas aux règles relatives aux présolde.

De sector van de elektrische huishoudapparatuur is daar een voorbeeld van. Zij vallen nu ook onder de soldenwetgeving, maar niet onder de regeling inzake sperperiode.


Inforum en est un bon exemple, puisqu'il est décentralisé de facto.

Inforum is een goed voorbeeld van die samenwerking. Het systeem is immers de facto gedecentraliseerd.


Le secteur de l'électroménager en est un bon exemple puisqu'il est désormais soumis à la législation sur les soldes, mais pas aux règles relatives aux présolde.

De sector van de elektrische huishoudapparatuur is daar een voorbeeld van. Zij vallen nu ook onder de soldenwetgeving, maar niet onder de regeling inzake sperperiode.


Les mannequins et modèles se retrouvent donc à la fois victimes du système, puisque bon nombre d'entre elles sont anorexiques, mais aussi vecteurs de l'anorexie, le décès de la jeune mannequin brésilienne Ana Carolina Reston en est l'exemple.

Mannequins en modellen zijn dus niet alleen slachtoffer van het systeem, aangezien velen van hen anorectisch zijn, maar dragen ook een boodschap uit, zoals gebleken is bij het overlijden van de jonge Braziliaanse mannequin, Ana Carolina Reston.


Pour prendre l'exemple du plus grand parquet du pays, celui de Bruxelles, l'absence de réorganisation va probablement entraver son travail puisque le dossier qu'il aura préparé ne sera pas traité à bon escient, sans vouloir entrer dans le détail des responsabilités.

Nemen we het voorbeeld van het grootste parket van het land, dat van Brussel : het gebrek aan reorganisatie zal waarschijnlijk zijn werk belemmeren aangezien het dossier dat werd voorbereid niet weldoordacht zal worden behandeld, en dan hebben we het nog niet over de bevoegdheden.


La réforme de la politique commune de la pêche est un bon exemple de réaménagement d’une politique, puisqu’elle fait suite à la recommandation de la stratégie de décentraliser la gestion de la pêche et de l’adapter aux besoins territoriaux spécifiques.

De hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid is een voorbeeld van beleidsherziening ingevolge de aanbeveling van de strategie voor een gedecentraliseerd, territoriaal-specifiek beheer van de visserij.


Le nouveau Fonds de développement rural en constitue un bon exemple, puisqu'il soutient en particulier des investissements dans les personnes, dans l'innovation, dans le savoir-faire, dans l'adoption des technologies d'information dans les zones rurales et dans la diversification rurale.

Het nieuwe Fonds voor plattelandsontwikkeling is daar een goed voorbeeld van, aangezien het met name investeringen in mensen, innovatie, knowhow, de verspreiding van informatietechnologieën op het platteland en de diversificatie van de plattelandseconomie ondersteunt.


Cette expérience constitue un bon exemple de collaboration entre la Commission et le Parlement européen, puisque si le réseau a pour objet de nourrir les travaux de la Commission, il permet aussi de fournir au Parlement européen des éléments importants d'information.

Dit netwerk vormt een goed voorbeeld van de samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement: het verschaft de basis voor de werkzaamheden van de Commissie en verstrekt tevens belangrijke informatie aan het Europees Parlement.


Cette expérience constitue un bon exemple de collaboration entre la Commission et le Parlement européen, puisque si le réseau a pour objet de nourrir les travaux de la Commission, il permet aussi de fournir au Parlement européen des éléments importants d'information.

Dit netwerk vormt een goed voorbeeld van de samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement: het verschaft de basis voor de werkzaamheden van de Commissie en verstrekt tevens belangrijke informatie aan het Europees Parlement.


(a) Au moment de l'établissement d'un programme d’offre portant par exemple sur des BMTN (bons à moyen terme négociables), il n'est pas possible de connaître le nombre d'émissions que l'émetteur "entend" effectuer puisque les programmes visent à permettre à des émetteurs de procéder à une large gamme de types d'émission.

(i) Op het moment waarop een aanbiedingsprogramma, zoals een MTM-programma, wordt opgezet, is het niet mogelijk te zeggen welk "plan" bestaat ten aanzien van het aantal uitgiften dat zal worden gedaan, aangezien programma's worden opgezet om de uitgevende instelling de mogelijkheid te geven een brede variëteit uitgiften te laten plaatshebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon exemple puisqu ->

Date index: 2021-11-16
w