Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon nombre profite " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement, les agences de paris souffrent d'une concurrence déloyale d'une part des entreprises exploitant les outils de la société d'information (Internet) — établies dans des paradis fiscaux — lesquelles disposent d'avantages fiscaux considérables et, d'autre part, de l'explosion d'opérateurs de paris sportifs dont bon nombre profite actuellement d'un cadre législatif obsolète pour exploiter le marché sans vergogne et sans contribution économique, sociale et fiscale significative.

Daarnaast lijden de wedkantoren ook onder de oneerlijke concurrentie van enerzijds ondernemingen die, vanuit fiscale paradijzen, gebruik maken van de instrumenten van de informatiemaatschappij (Internet), waardoor zij aanzienlijke fiscale voordelen genieten, en anderzijds van de wildgroei van operatoren van sportweddenschappen waarvan een groot aantal momenteel geniet van een verouderd wettelijk kader om schaamteloos en zonder redelijke economische, sociale en fiscale bijdrage munt te slaan uit de markt.


Parallèlement, les agences de paris souffrent d'une concurrence déloyale d'une part des entreprises exploitant les outils de la société d'information (Internet) — établies dans des paradis fiscaux — lesquelles disposent d'avantages fiscaux considérables et, d'autre part, de l'explosion d'opérateurs de paris sportifs dont bon nombre profite actuellement d'un cadre législatif obsolète pour exploiter le marché sans vergogne et sans contribution économique, sociale et fiscale significative.

Daarnaast lijden de wedkantoren ook onder de oneerlijke concurrentie van enerzijds ondernemingen die, vanuit fiscale paradijzen, gebruik maken van de instrumenten van de informatiemaatschappij (Internet), waardoor zij aanzienlijke fiscale voordelen genieten, en anderzijds van de wildgroei van operatoren van sportweddenschappen waarvan een groot aantal momenteel geniet van een verouderd wettelijk kader om schaamteloos en zonder redelijke economische, sociale en fiscale bijdrage munt te slaan uit de markt.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister of door de centrale diensten opgeroepen zaken, alsook bij zaken die, wegens bi ...[+++]


C'est ainsi que des transporteurs d'armes mettent à profit le manque de capacité dans bon nombre de pays africains.

Zo maken wapentransporteurs misbruik van het gebrek aan capaciteit in vele Afrikaanse landen.


Il me revient qu'il existe des entreprises de titres-services lucratives qui ont un plan d'apurement auprès de l'ONSS, malgré le fait qu'elles profitent déjà de bon nombre d'avantages sociaux et fiscaux.

Naar verluidt zijn er winstgevende dienstenchequeondernemingen met een afbetalingsplan bij de RSZ, ondanks het feit dat ze al heel wat sociale en fiscale voordelen genieten.


5. est également convaincu que, compte tenu des taux de croissance vigoureux et du potentiel important affichés par de nombreux pays en développement, parmi lesquels bon nombre entretiennent de longue date des relations privilégiées avec l'Europe, les propositions avancées pour améliorer la politique d'investissement, alliées à une collaboration réelle et efficace, pourraient être extrêmement profitables tant pour l'Union européenne que pour les économies des pays en développement;

5. meent ook dat, gezien de gezonde groeicijfers en het belangrijke potentieel in talloze ontwikkelingslanden – waarvan er vele langdurige bijzondere betrekkingen met Europa hebben – de voorgestelde verbeteringen in het investeringsbeleid, samen met een effectieve en efficiënte samenwerking uiterst positief kunnen uitwerken zowel voor de EU als voor de ontwikkelingslanden;


D. considérant que bon nombre des questions importantes relatives au caractère globalement durable de l'utilisation des sols ont jusqu'ici été négligées au profit de l'augmentation de la production et de l'optimisation des gains à court terme dans l'agriculture et qu'il existe à cet égard un besoin considérable de recherche,

D. overwegende dat tal van wezenlijke vragen omtrent de algehele duurzaamheid van het landgebruik tot dusver zijn verwaarloosd vanwege het opperste gebod van productievergroting en maximalisatie van de kortetermijnwinsten in de landbouw, en dat er aanzienlijke behoefte aan onderzoek naar deze kwesties bestaat,


D. considérant que bon nombre des questions importantes relatives au caractère globalement durable de l'utilisation des sols ont jusqu'ici été négligées au profit de l'augmentation de la production et de l'optimisation des gains à court terme dans l'agriculture et qu'il existe à cet égard un besoin considérable de recherche,

D. overwegende dat tal van wezenlijke vragen omtrent de algehele duurzaamheid van het landgebruik tot dusver zijn verwaarloosd vanwege het opperste gebod van productievergroting en maximalisatie van de kortetermijnwinsten in de landbouw, en dat er aanzienlijke behoefte aan onderzoek naar deze kwesties bestaat,


La règle de l'unanimité est levée au profit du vote à la majori qualifiée pour bon nombre de matières comme l'immigration, l'asile, le contrôle aux frontières extérieures, la coopération policière et judiciaire, mais malheureusement pas pour les matières sociales et fiscales.

De unanimiteitsregel wordt voor heel wat aangelegenheden opgeheven; zo zal er met gekwalificeerde meerderheid worden gestemd in talrijke domeinen zoals immigratie, asiel, controle aan de buitengrenzen, politiesamenwerking en gerechtelijke samenwerking, maar jammer genoeg niet voor fiscale en sociale zaken.


Bon nombre d'acteurs de la vie politique, bien souvent de sexe masculin, reconnaissent volontiers que là où des femmes interviennent dans la prise de décisions, les dossiers examinés avancent vite, concrètement et profitent à tous, à l'ensemble des groupes sociaux visés par les mesures, et pas uniquement aux femmes.

Vele politici, ook mannen, erkennen dat waar vrouwen deelnemen aan het besluitvormingsproces, de dossiers snel en concreet worden behandeld en dat dit voordelen oplevert voor alle sociale groepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre profite ->

Date index: 2022-03-14
w