Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon pied puisqu'elle " (Frans → Nederlands) :

C. considérant en outre qu'il est possible d'affirmer, si l'idée est de financer les entreprises par un mécanisme de titrisation, que l'union des marchés de capitaux ne part pas du bon pied puisqu'elle reprend un instrument qui a déjà montré sa dangerosité et qui aura été la cause d'un grave désastre économique et financier;

C. overwegende dat we kunnen stellen dat de kapitaalmarktenunie onmiddellijk al in de verkeerde richting gaat als het de bedoeling is bedrijven te financieren door middel van effectisering, omdat dan een instrument waarvan al gebleken is hoe gevaarlijk het is en dat al een ernstige economische en financiële crisis veroorzaakt heeft, opnieuw wordt voorgesteld;


Les collaborateurs de ce service doivent les aider à surmonter cette période difficile et les accompagner afin qu'elles repartent du bon pied.

De medewerkers van deze afdeling moeten de bedrijven helpen en begeleiden om de moeilijke periode door te komen, zodat zij een gezonde doorstart kunnen maken.


La proposition de loi à l'examen concilie l'intérêt des avocats plus âgés avec celui d'un bon fonctionnement du barreau de cassation puisqu'elle permettra de nommer de nouveaux avocats de cassation, sans perturber les équilibres existants, au fur et à mesure que des avocats en poste atteindront la limite de 70 ans.

Het voorliggende wetsontwerp verzoent de belangen van de oudere advocaten met een goede werking van de balie van Cassatie. Naargelang meer werkende advocaten de leeftijd van 70 jaar bereiken, kunnen nieuwe advocaten bij het Hof van Cassatie worden benoemd zonder dat wordt geraakt aan de bestaande evenwichten.


D'une part, elle empêche la généralisation de ces formations puisque celles-ci restent dépendantes du bon vouloir du procureur du Roi et du chef de zone.

Enerzijds kan die opleiding niet algemeen worden georganiseerd omdat ze afhankelijk blijft van de goodwill van de procureur des Konings en de zonechef.


Je tiens à saluer cette excellente initiative de la SNCB puisqu'elle permettra très certainement à bon nombre de jeunes fêtards de ne pas reprendre leur voiture sous l'influence de l'alcool et éviter ainsi des accidents dramatiques.

Ik juich dat uitstekende initiatief van de NMBS toe, omdat het er zeer zeker toe zal bijdragen dat tal van jonge feestvierders niet onder invloed achter het stuur zullen gaan zitten en dramatische ongevallen zo kunnen worden voorkomen.


La Constitution est un bon document, puisquelle représente un compromis.

De Grondwet is een goed document, want het is het resultaat van een compromis.


- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiques sur la compétitivité, un sujet qui est à la base du processus de Lisbonne, qui prend peu à peu la forme que nous souhaitons; les mesures spécifiques sur l’immigration - qui de ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn betreffende overheidsopdrachten, de richtlijn betreffende het gemeenschappelijk luchtruim, de richtlijn inzake het OOB, de agentschappen, de werkzaamheden ten behoeve van de economische groei - ik herinner enkel aan de besluiten over de grote projecten en de daarmee verband houdende financieringsmechanismen -, het nauwgezet onderzoek naar het concurrentievraagstuk - dat ten grondslag ligt aan het slechts langzaam van de grond komend proces van Lissabon - waar het Italiaans voorzitterschap een begin mee heeft gemaakt en concrete voorstellen voor heeft gedaan, de concrete acties voor immigratie - die legaal moet zijn en geregeld moet worden uitgaande van de behoeften van de landen - en met name het ...[+++]


C’est une situation que je trouve grave et regrettable. Si les autorités albanaises veulent entrer d’un bon pied dans le XXIe siècle, il serait bon qu’elles aident le pays à améliorer ses institutions démocratiques.

De Albanese autoriteiten zouden er goed aandoen de democratische instellingen in hun land te helpen als zij tenminste de 21ste eeuw goed willen beginnen.


Le rapporteur considère que les modifications proposées par la Commission vont dans le bon sens puisqu"elles consistent à favoriser la flexibilité et la rapidité de mise en oeuvre en:

De rapporteur is van mening dat de wijzigingen die door de Commissie zijn voorgesteld in de goede richting gaan, aangezien zij de flexibiliteit en de snelheid van de uitvoering begunstigen door:


À cette époque, la Belgique avait de grandes responsabilités puisqu'elle présidait l'Union européenne et notre ministre des Affaires étrangères, Louis Michel, avait joué un rôle prépondérant pour remettre la conférence sur de bons rails, d'une part et, d'autre part, parvenir à des conclusions satisfaisantes.

België had destijds grote verantwoordelijkheden: ons land bekleedde het EU-voorzitterschap en onze minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel, had een doorslaggevende rol gespeeld om, enerzijds, de conferentie op een goed spoor te zetten en, anderzijds, om tot bevredigende besluiten te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon pied puisqu'elle ->

Date index: 2023-09-15
w